Translate

الخميس، 3 أكتوبر 2019

ضع علامة Put a sign

لمن كحل عينيك؟ ألم تظن أن عيناك تفتني ؟
أنا على جسر اللانهاية، لن أتوقف عن السير نحوك
-
لمن احمر شفتيك ؟ ألم تفكر في العطش الذي التهمني ؟
أنا على أرصفة الحنين أتوسل السحاب
-
لمن تكتب؟ ألم تفكر في دهشتي التي تجعلني تائهًا
أنا غارق في بحرك اللازوردي أبحث عن كلمة تنتشلني 
-

لا تخدشي وجهك بقوس المطر ! انا اعشق القطرات على وجهك المشرق 
-
جسدي  وقلبي متعبان , الروح في المساء تتركنا , ياترى كيف وجدتك عبر الاف الاميال وعتمة الليل
-

الله يبارك لك بقلبي 
ضع علامة على القلب او اكتب اسمك
-
 الدرب لم يوصلني اليك ، هل غفرت لي ضياعي
-
لم اندم على شيء لكنني اتأسف انني وجدتك بعد ان شاب راسي وهش عظمي 
-
مهلا اتركني احبك كما اشاء  لا علاقة لك بهذا , ولا انا انه قلبي 
-
دع حبري  يجف فأنت لا تستطيع مسح دمعتي 
-
بت اخاف العيش 
جمالك يقيدني 
اريد العيش دون خوف عليك او منك 
أوه،انا اهذي 
طال هذياني 
يا ترى باب الهوى مغلقا
-
for whom eyeliner ؟ Didn't you think that your eyes fascinate me?
I'm on the infinity bridge, I won't stop walking towards you
-
for whom red your lips? Didn't you think of the thirst that devoured me?
I'm on the sidewalks of nostalgia begging the clouds
-
Who do you write to? Didn't you think of my amazement that makes me lost
I am drowning in your azure sea, looking for a word that will lift me up
-

Don't scratch your face with a rainbow! I adore the drops on your bright face
-
My body and my heart are tired, the soul in the evening leaves us, how I found you through the thousands of miles and the darkness of the night
-

God bless you with my heart
Mark the heart or write your name
-
  The path did not lead me to you, have you forgiven my loss?
-
I did not regret anything, but I regret that I found you after my  head is gray and my bones were fragile
-
Hey, let me love you as I want, you have nothing to do with this, and neither do I. It's my heart
-
Let my ink dry, you can't wipe away my tears
-
Bit afraid to live Your beauty binds me
I want to live without fear of you or you
Oh, I'm delirious I was delirious
I wonder if the door of passion is closed
-



ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية