من اجلي اريد ان اكتب
ومن اجل ان تنطفىء سيجارتي ويبرد كأس عشبة اوشوايا
ومن اجل هذا التوق لمتأجج
اريد ان اكتب
نثول من العمق اعدت احياءها
ندمت وليت هذا العمق فضفاض
وللبطميات شقوق
هي كما في الرأس صداع
لا الم
ولكن ضجيج الانتماء صراخ وعويل
يسد مسارب الصمت
وانت فيما تراني هدوء
ينادي من اعالي الافق الرحيل
فأرتد رديم
انتظر انبلاج النور
أتى بنكهة الليل الفائت
مر عائم محلا بالصبر في نغمة الناي
والاشياء من حولي تهتز وتركن وتمور
وحدها المرايا التي تعاتبني
فقدت وجهي بها منذ ازمنة السفر
مسحتها بكف بارد
ماعاد الضباب يغسل وجهها
بدت لي مشعة وبدوت لها غريب
ما استطعت ان احضر قلبي وهي لم تفلح
ومن اجلي تغشت خمارها
اصد عنها وفي كلينا حنين
تتعارك الذات واصارعها الضنون
شح بها وانا اريد ان اجلي من قلبي ضوة
تدفعي الى تكميم الضوج بأشياء ثانويه نائيه
و في حيلتها المخمليه اجيء معها
تعطيني الخيط الاول من حبر
وتقطع واعترف بحسن الانقطاع
-
For who
For me, I want to write
In order for my cigarette to be extinguished and a cup of Ushuaia herb to cool
And for this burning yearning
-
I want to write
Something of depth revived
I regret.... I wish this depth was loose
In my land cracks
It's like in the head....... headache
Not severe pain, but the noise of belonging screaming and wailing
Blocks the silence
And you, do you see me calm?
I call from the heights of the horizon to leave
I wear collapse
I Wait for the light to come
Comes to me with the flavor of last night
A floater, endowed with patience.... in the tone of the flute
And things around me vibrate and turn and pass
Only mirrors that blame me
I lost my face to it since the times of travel
I wiped it with a cold
The fog no longer washes her face
She seemed radiant to me...and I seemed strange to her
I couldn't bring my heart and it didn't work
And for me she covered her face
Repel her..... and we are both nostalgic
Self fights..... and doubts struggle with it
It's scarce..... and I want to get rid of a fuss from my heart
You push me to muzzle the noise... with remote, secondary things
And in her velvet gimmick... I come with her
She gives me the first thread of ink
And cut off...... Then I admit the good cut
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق