Translate

الأربعاء، 18 مارس 2026

الركن الهادي The Quiet Corner

The Quiet Corner
 تعوم وتطفو فوق بعضها كمن يحاول النجاة من الكبت

تلك الكلمات الغارقة بالتوق تستنجد بها 

لا يرعوي النبض عن صرخة عاطفية 

ماكان للشوق  ان يكون لذة عابرة

في الركن الهادي بنا جوسق فيما يلوذ في الزوايا المتناثرة اطياف وصور شتى

يحتدم العناق بين البكاء والشغف كروحين جريحتين تواسيان نزفهما 

لم تعطيني وعودا زائفة ولم تجيء 

لم تعدني بمحو القلق لكنها تحشد البكاء بايقاعات مطرية 

اتناول من صدر الغيوم بارق وهزيم لعلني اعود للسكون 

تراوغني بلكنة زئبقية وترسم من الضباب ابتسامة جذابه 

اعيد النظر كرتين كرتين فتسللت وما غادرت حجابها الموشى بالرذاذ

في الرحيل اليها تمتد السماء وامد اليها اجنحة صغيره فأنزلق بعداسحيقا  بإيقاع مرصع بالشجن 

كيف اجيء من متاهات الارق 

كيف اغادر الى غموضك الشاسع 

من الثواء المنتظر 

 

الثلاثاء، 17 مارس 2026

في مجيئها ترفد الحبور اغاني Her arrival brings with it songs of happiness

Her arrival brings with it songs of happiness
المراكب التي تمخر عباب البحر لم تقلني معها , العاملون عليها فتشوا محفظتي , عندما غادروا وددت ان اسألهم , هل سترونها

كنت برفقة الموج نتبادل ترانيم حزينه ولكثرة ما غنيت باسمك , جعل الموج من اسمك قافية لاغانيه , انها تجرحني , هي لا تعي انها قيدتني الى هديرها 

يا الهي تلك المراكب كم هي جميله , لا ادري متى تعود , سأبقى مع الموج نرتل آخر تناهيد الهزيم 

ــــــــــــــــــــــــ

 


غربتي My alienation

كنت على وشك السقوط , فتداركتني منكي البسمله  تعثرت واحتظنتي غربتي


كنت على وشك السقوط , فتداركتني منكي البسمله

تعثرت واحتظنتي غربتي

الجمعة، 13 مارس 2026

اقْرَأْ Read



بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.

﴿١﴾ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ

1. Read: In the Name of your Lord, who created.

﴿٢﴾ خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ

2. Created man from a clinging clot.

﴿٣﴾ اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ

3. Read: And your Lord is the Most Generous.

﴿٤﴾ الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ

4. He Who taught by the pen.

﴿٥﴾ عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ

5. Taught man what he never knew.

﴿٦﴾ كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَىٰ

6. In fact, the human being oversteps all bounds.

﴿٧﴾ أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَىٰ

7. When he considers himself exempt.

﴿٨﴾ إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ

8. But to your Lord is the return.

﴿٩﴾ أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ

9. Have you seen him who prevents?

﴿١٠﴾ عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ

10. A servant when he prays?

﴿١١﴾ أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ

11. Do you think he is upon guidance?

﴿١٢﴾ أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ

12. Or advocates righteousness?

﴿١٣﴾ أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

13. Did you see how he denied and turned away?

﴿١٤﴾ أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ

14. Does he not know that Allah sees?

﴿١٥﴾ كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ

15. No. If he does not desist, We will drag him by the forelock.

﴿١٦﴾ نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ

16. A lying, sinful forelock.

﴿١٧﴾ فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ

17. So let him call his gang.

﴿١٨﴾ سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ

18. We will call the Wardens.

﴿١٩﴾ كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩

19. No, do not obey him, but bow down, and come near.

 

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية