Translate

الاثنين، 27 أبريل 2020

عتاب


Awesome Beauty



هل اعاتب
منذ الصغر لا اعرف عتاب ِ
البسته الكفن الابيض من ثيابِ
في رحلتي
طعنتني في الفؤاد نجمه
فهل وجدتم عتاب ٌ في كتاب ِ
اسافر في الغياب والتشرد
لراحلتي ذمول في التبدد
وفي الجراب
طويت الاماني
وفي اخدود فكري متمرد
وركابي
تابوت محطم
اذ الانوار من بين الغوادي
اجالد الترحال فيها والهجير
اعتلي في القحط هضبة الصحراء
انادي في غياهب ُ السماءْ
ربما تأتي مع من شيع فؤادي
ربما اسمع لها صوت
حين تنادي
او همسةٌ تأتيني من بعد الدعاءْ
فأن غادرت
ربما اسمع ُ خطواتها
وأين انتِ
لا يشبه الوجد فيك ِ
الا حنيني  لبلادي
اليك ِ خُذيني
تعالِ ا لي
كموجةُ الميناءْ
فأشياءَ فكري لا تعاتب سحنتي
فأنا
لم اكترث لمحنتي
والآن
هوت في الارض احلامي
جمعتها على شكل الحروف
مزيج ٍ من الراتنج ومسحوقَ عظام ِ
ودعتها الرفوف
زملتُها
دثرتها في معطفي الممزق
ركنتها في بقعة الظلام
هناك احتراق نار دون نور
هنا ك توزعت اشيائي في الديجور
هنا جمر لالون له ولا سناء
تلمستها في يدي
ضممتها في انامل الضرير
بقايا نبض
وآخر الزفرات
من وئد الشمس بأسم الكبرياء
سكبت دموعها دهرا ً
يتبعها قمرا شاحبا
يستجدي من الدمع ضياء
واغصاني
تستعجل الحطاب
لا ترتعش كفاك
اهوي بفأسك
ان البرد قادم
ليس البرد كالسراب
اجمع الاغصان واللحاء
تدفىء بها
للشتاء القادم
وللبؤس في الحياة زمهرير

فتجمد ليكون الندم
ليشتم اريج جرحي الضرير
فغابت الشمس وان جاءت عدم
ودموعي
ودعتها الاقلام
تزرع على البردى
غابه من العشق الحزين
اجمه وسافانا وافتراس حدس
ترسم رتوش النار
شمس وامطار
وأروقةٌ تسد الريح
واحاسيسي صداها
لا يبرح ُ جرحي
ينطوي في خلجات الروح
صداها
اني لا اعرف للحبُ عتاب
فأنتِ غبت ِ
عن زوايا الجفن من مرآت ِ
لم اعد ارى الاطياف من عيني تمر
حين كنت ِ واتيتِ
واقتربتِ
مسحت ِ كل الصور ْ
دمرتي كل النقوش
وحطمتي مركب نجاتي
لكنني اعترف
لم يعد يعنيني الوجود
لانك لي كلي حياتي
فالليل ياسيدتي
يشبه غيابك في الغموض
والصمت ُ ياسيدتي
نزيفٌ تحت الجلد
بلون الحبر كأوجاع الرضوض
وانت ِ ياسيدتي
لا يشبه وجهك ِ أي شي ء
الا حنينِِ الى بلادي



ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية