Translate

الأربعاء، 29 أبريل 2020

رسالة الى عالمك المبهم ــــــــــــ A message to your enigmatic world





وانتي تتبعين الخيالات القادمه
حينها كنت الداخل الى عالمك المبهم
وحين ادركت دخولي الى متاهات العشق
كانت الدلالات تشير اليك ِ هناك
والصدى بتقاطيع اوتار تعزف النهايه
وانا اعبر تلابيب الليل الموحش
وغياب السماء بزرقتها
تلبدة الغيوم الماطره لاول مره
الان عرفت تكاثف الدمع
وهي تغسلني كآخر الداخلين الى التوجد
وانا اصعد
لا تطأ قدماي مما كنت اضن
ولا تحملني الرياح
فالمجهول كا للهفه تدفعني اليها لكشف الغموض
وليس للاسئله مجال ولم يكن بعد مولود التروي
فا الاتجاهات مسبوره نحو الافق
انما ادركت للعبور الى الاخاديد
اجمع من ظلالها حروف مملوءه من الرطوبه والبكاء
اوزعها موشحات على ابواب رحلتي
فللصواري حفيف الموج القادم مع الريح
والاشرعه آهات ٌ توزعت
كجفنين ممزقين تلاطما لقاربين مهجورين
فالامطار استحالت اعصارا قتلت النور
والاحرف الثمانيه والعشرون ضممتها الى صدري
وقبلتها واودعتها الباب السابع
فهي مركونة على الاعتاب
ندائاتها تمزق قلبي
والغيوم التي عبرتها
رياحها جففت الاشرعه
فلم يعد هناك حتى رطوبة الضباب
فالآن لن ابرح الامكنه التي وصلت اليها
لاني لا استطيع العوده
والطرق التي خلفي
لم تعد موجوده
فالسحاب مسح جادات قوافل فكري
وليس هناك شمس تبزغ من خلف الهضاب
فغدا ستكتب سيدتي
وتذكرني كـدمـعة ضيعتها في عـواصـف الشغـف
الآن ارتب احتضاري
اوصي الريح تمزق نعشي
-
And you follow the next fantasies
I was then inside your vague world
And when I realized my entry into the labyrinths of love
The signs were pointing to you there

Echo chords strumming the end
As I cross the lonely night
And the absence of the sky with its blueness
Rain clouds for the first time
Now I know the tears condensed
And she washes me like the last of the longing entrants

And I go up
Do not step on my feet than I thought
And the wind does not carry me
The unknown is like eagerness
  It pushes me to unravel the mystery
There is no room for questions
So the directions are drawn towards the horizon

But I realized to cross into the intellectual grooves
Collect letters from their shadows
  Filled with dampness and weeping
Distribute it chants at the doors of my journey
And the sails groans distributed
Kjvnin torn abandoned boats
The rain turned into a hurricane
You almost kill the light

The twenty-eight letters of the alphabet
I held it to my chest
And I kissed her
And deposited by the seventh door of heaven
Her calls tear my heart

Now I will not leave the places I have reached
Because I can't go back
And the roads behind me
no longer exists
The clouds cleared the paths of the convoys of my mind
There is no sun rising from behind the hills

Tomorrow you will write madam
And remember me as a tear I lost in the storms of passion
Now arrange my dying
I command the wind to tear my coffin







ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية