Translate

السبت، 25 أبريل 2020

مثل الليل هذا Like this night


Like this night


طال الليل ولا بشر صباحه
ولا عرفت غدوه من رواحــه
كنه حل نزيل علينــــــــــــا
حزين ولا رمى اسود وشاحه
متلثم عابس غارت نجومـه
لقا في مسكنه عندي رياحــه
مقيم ما عنده نيت رحيل
ثوى وانا انتظر عني انتياحه
او كنه زمل برك من ثقل حمله
وصار عاجز شل وكساحه
وقام يلملم لي ذواهب همومي
وهواجس فيها مولود ولقاحه
وصرت انتظر الخيط الابيض
او عل الطير يغرد في صباحه
ليت الليل اعفاني وتشيم
او حتى ترك عن الضيقه مساحه
طعني في حشايا الف طعنه
سلاحه سهم وسيوف ورماحه
خلاني رثةٍ او ثوب بالي
مثل الشعث تلعب به ارواحه
من اسباب الحبيب اللي جفاني
قضيت الليل بونين ونياحـــه
عويل العاشق الصب المولع
فقد غزال باهي في الملاحه
وفيها دايم هوجاس فكري
نساني الانس وبسطه وانشراحه
كلما حاولت اثني القلب عنه
يذكري بجمالــه وامتداحــــه
يقول اذكر عبقه في صباها
بارق الثغر شموع بمزاحــــه
قلت ليـــه قاسي في عذابه
وهذا الجوف يشكي من جراحه
خلا حياتي مثل الليل هذا
اغلس داجي مطبق في كلاحه
وكنت ارجي يظهر البدر ساعه
احيا بضياها ووفاها والسماحه
اليا جيت يمه ســد بابه
بخيل ما عطى طبعه شحاحه
يجيني الهم سريع مكره
نزل صدري ولا اقوى زياحـه
جثم واون ونات الضعوفا
وعيوني من البكا سكب ورشاحه
لذيذ الزاد مر وصبر علقـم
صافي الماء هماج قراحـــــــــه
غدى جسمي منه جذع خاوي
ضلوعي ضاهره انحاف محاحه
تركني بدارس اكلم خياله
بمفازه خاليه جوه نضاحـــــــه
ولا لي حيله في وصل خلي
وانا كالطير مكسور جناحــــــــه
الشيب حل نهار بطرف ليل
وان حل الشيب من يخفي وضاحه
راح العمر واطرد سراب وصله
وافراح العمر ما تعادل اتراحــــه
وملامات تجي من بعض العواذل
قالوا وشفيك تبكي في مراحـــــــه
وشعث حالي تشمت الحسيد فيني
وضمير العاطل يفرح في نجاحه
وما همني وش تقول الناس عني
اترك الكلب هريره مع نباحـــه
ان بغى الترف يرحم فيه مغرم
وراد لحاسده يكبح جماحــــــــــه
ساعة بالوصل اكحل عيونــــــي
ففيه ومنه لخفوقي صلاحــــــــــه
The night was long and there was no good news of the morning
                             I did not know whether he was going or coming back
Night was falling upon us
                             He was sad and did not throw away his black scarf
Disguised, frowning, his stars faded
                              He found comfort in his residence with me
A resident who has no intention of leaving
                             He stayed while I was waiting for him to leave me
  Or he was overwhelmed by the weight of his burden
                                He became incapable, paralyzed and crippled
And he gathered for me what was missing from my worries
                             Big concerns and small concerns
I was waiting for the white thread of dawn
                          Or perhaps the bird sings in the morning
I wish the night would spare me and protect me
                         Or he left space for me in my distress
He stabbed me in the chest a thousand times
                             His weapon is an arrow, swords and spears
He made me look like shabby or worn out clothes
                              Like shag, its winds play with it
One of the reasons for the lover who dried me up
                              I spent the night crying and crying
The wail of the passionate casting lover
                               A gazelle of great beauty was lost
  There is always an intellectual obsession
                       I miss comfort, simplicity, and openness
Every time I try to dissuade my heart from it
                              He reminds me of his beauty and praise
He says, “I remember his fragrance in her youth.”
                             He has a bright mouth and a joking nature
I told him why he was so cruel in his torment
                           This heart complains of its wounds
Make my life like this night
                             Dark, opaque in its entirety
I was hoping for the full moon to appear in an hour
                            Live by its light, loyalty, and grace
I came to him and closed his door
                             He is stingy and does not communicate with me, and his nature is miserliness in love
Anxiety comes to me quickly and quickly
                            It landed on my chest and I couldn't shake it
He crouched and I moaned like a weak moan
                         And my eyes were filled with tears and water
Delicious provision is bitter and patience is stagnant
                       Even clear water is unpalatable
My body became an empty trunk
                          My ribs are clearly thin
He left me alone to talk to his imagination
                            In an empty desert, the atmosphere is fiery
I have no way to reach my beloved
                         I am like a bird with a broken wing
Gray hair came from day to night
                       And if gray hair comes, he who hides its light
My life has passed while I am chasing the mirage of a connection
                        The joys of life are not equivalent to its sorrows
And blame comes from some bad people
                       They said, why are you crying in his empty house?
I feel miserable and the envious people gloat over me
                        The conscience of the unemployed person rejoices in his success
I don't care what the envious people say about me
                           Leave the dog alone with his barking
If the beloved wants to have mercy on him who is in love with him
                         He wants his envier to restrain his anger
An hour by arriving with me, my eyes will be filled with kohl when I see him
                        In it and from it is my goodness


ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

زوار المدونة الآن -Blog-Besucher jetzt-Blog visitors now-Visiteurs du blog maintenant-

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية