Translate

الجمعة، 24 أبريل 2020

تجسيد ـــــــــــــــــ embodiment


inritus:  Breezy Curtains, Vermont, 1975. Photographed by Harold Feinstein.
في خلجات النفس,  تتجسدين من هالات النور
وارهاصات الزمن التي لا تماهي احلامي
والتعمق في ثنايا الشوق يبحر  بي الى عالم متدفق
هي دلائل على احدى المستحيلات التي ابحث فيه عنك

فأنا على سيرورة الوله ولكن في حالة ما ترينه التريث
وفي جوارحي مفاهيم مثيره تضغط على الجروح النازفة لأثارة الاندفاع في الوجع

لا تعلمين ,عندما يجتاحني الاشتياق
اكون كل حالات المبهورين
وكأنني اراود العودة الى النسيان
عالم يسكنني فغاب برهة واستوطن كلي

فالحسرة تخدش الاحاسيس
وتجعلني غريبا عمن احاطني
اعيش عالم المنفى
ويقين الوجع مجهول

لقد افرطت في النداءات
وتركت الأمكنة ومجالاتها
لقد سرت كل المجاهل
متتبعه لك
متشبعة  منك
ودلاليتها واضحه
تنهمر من كل الاشياء وتنصهر بك
وانت
هل
تعلمين
-
In the soul's retreats, you embody from the auras of light
And the harbingers of time that do not match my dreams
And deepening in the folds of longing sails me to a flowing world
They are indications of one of the impossibilities that I am looking for for you

I'm on a process of yearning But in case you see it slow down
And in my limbs, exciting concepts that press on bleeding wounds to provoke a rush of pain

You don't know, when I'm overwhelmed with longing, I'm all the cases of the dazzled
As if I wanted to return to oblivion, a world that inhabited me, but it disappeared for a while and settled in me

Heartbreak hurts feelings
And make me a stranger to those who surrounded me
I live in a world of exile
The certainty of pain is unknown

I overdid the calls
And I left the places and their domains
I walked all the unknowns
tracking you
full of you
And its meaning is clear
Pouring down from all things and fused with you
And you
Do You know

-*/

-*/

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

زوار المدونة الآن -Blog-Besucher jetzt-Blog visitors now-Visiteurs du blog maintenant-

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية