Translate

الأحد، 11 أكتوبر 2020

تواري ___________ hide

 هل لا زلتي جميلة , كما تراك ِ عيناي

هل لا زلتي تزهرين كالنارنج  , كما يرونك ِ في رسائلي

هل لا زلتي قوية , تقولين انا سيئة عند الالم

اعتقد انك محقة في هذا

لكن عندما يمر اسمي مالذي يدور في صدرك

انت ِ صادقة في كل ما تقولين

لقد تحدثتي عن حميمة اللقاء عنوة

التقينا عبر الرسائل الالكترونيه فقط

انا من دفعك الى هذا وشعرتي بالندم

رغم هذ البعد لامست جسدك الغض

ثم ذهبتي وجئتي بخاطرة جلها وعود

لم نفي بها ابدا

ليس منا , وكنا رأيفين 

لكني من الداخل براكين وشعوب وثورات يائسة

الى الان لم استطيع ان اهاجر مني

ولم تساعديني على ذلك

كل شيء  بغير ارادتنا وتفهمتي ذلك

اعتقد كنتي اكثر دراية وتواريتي فجأة

-

hide

  Are you still beautiful, as my eyes see you

Are you still blooming like a pomegranate flower, as they see you in my messages?

Are you still strong, still say you're bad at pain

I think you are right about this

But when my name goes by, what's on your mind

You are sincere in everything you say

You talked about the meeting

I pushed you to this and you felt remorse

We met only through messages

Despite this distance, I touched your tender body

Then you went and came with the most promises

We never fulfilled it

Not us, and we saw

But from within I am volcanoes, peoples and desperate revolutions

Until now, I have not been able to escape from me

And you didn't help me with that

Everything is against our will and you understand that

I think you were more knowledgeable and suddenly disappeared


ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

زوار المدونة الآن -Blog-Besucher jetzt-Blog visitors now-Visiteurs du blog maintenant-

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية