هل تظنين , اننا في دراية بما عدنا به , عندما ذهبنا كان لدينا قلبين , على الاقل لم نعود كم ذهبنا , عدنا آسفين , لو اننا تريثنا ولم ننتمي لشيء , لو اننا تأخرنا في الوصول , لانتظرنا دون ان نعرف متى يجيء هذا اليسمى وجد , الان نحاول انجاز حياة , حياة مختلفة عما عدنا بها , لقد دمجنا حياتين بموت واحد
Do you think we know what we're back with?
When we went we had two hearts,
At least we didn't go back the way we went the first time.
We came back sorry
If we had lingered and not belonged to anything,
If we were late arriving,
We waited without knowing when this so-called longing would come
Now we are trying to make a life,
A different life than we used to have
We have combined two lives into one death
Plz.. come home to me
ردحذفThis appeal hurts me
حذفI feel it penetrating deep into my soul
You call for your lover and I call for my country
You are hurt by your loneliness, and I am hurt by my alienation
But we cry to one tune and stay up under the roof of the night
No.. I cry for missing a man who I once called husband, father....my everything. I cry for a son who misses him and I cry at the happy memories. Those tend to hurt the most. I cry because he doesn't realize I still hold his family name. I cry because he will never hear me say I apologize and I forgive. I cry because my heart has always remained inside only his ribs. I apologize. I forgive. And I love you...still.
حذفlonliness ..
حذفI look through old photos in my memory
Fleeting nostalgia scatters my days
He goes on, leaving Shawqi's doors open
He writes..
As much as I love you and miss you
As upset and hurt as I am
As much as the nostalgia that runs through my veins
And the busyness flows frighteningly
Even to the point of imminent loss
On my hard days..
With every loneliness, I cling to writing for fear of falling.
At each end, delete the same two words...