Translate

الاثنين، 26 أكتوبر 2020

نعي ــــــــــــ obituary

 من غير المحتمل ان تأتين ياحبيبتي 

ثم انك تسألين عن رسالة لم ترسل بعد

الان نظرت الى اصابعي واسالها لمن تكتبين 

ايها لم تقبل  اسمك على الكيبورد 

كلها اختارت اليانوفى  ولكني احتار فيما بينها

صديقي دائما يذكر ورود  السوسن الحلوة

وانا كل الورود تصبح  لديا وردة هالفيتي

ازهار اليلك تقول عنك اغنيتها 

 وانا اكتب على جذوع الرند لهفتي

-

من غير المحتمل ان تأتين ياحبيبتي 

على الرغم من ان بيننا مسافة قصيره 

لكنك تحضرين في ظل الزيزفون وحيدة

على هيئة عطر آذاري ونور قمر ذهبي 

من المحتمل تأتين الي حين تنتهي مأساتي

لتكتبين نعيا يليق بقلبي

It is unlikely that you will come, my love

Then you are asking about a message that has not been sent yet

Now I looked at my fingers and asked them who are you writing for?

Who hasn't kissed your name on the keyboard?

They all chose Alianova, but I am confused among them

My friend always mentions sweet irises

And I am all the roses I have roses Halfeti

Lilac blossoms sing their song about you

  And I write on the stems of the rand for my eagerness

-

It is unlikely that you will come, my love

Even though we are a short distance away

But you exist in the shade of a lonely linden

In the form of March perfume and golden moonlight

You will probably come to me when my tragedy is over

To write me an obituary worthy of my heart

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

زوار المدونة الآن -Blog-Besucher jetzt-Blog visitors now-Visiteurs du blog maintenant-

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية