Translate

الأربعاء، 27 مارس 2024

🌹~🌹~🌹~🌹~🌹

 على النسيان ان يؤطر الذاكره                                                                    🌹

عليه ان يجعل البوح برزخ فضفاض 

في المدار كوكبة وقمرين 

يسألوني عن الاشراق ؟

 فنبكي للشمس 

ارسلت كتابي ومعجمي ودمعتين

لوحت لها وعاد الصدى كحزنا في يدي 

تلف في جسدي وروحي ظل لها

عند نهرها البعيد شاخت قواربي

عند بردها القديم تجمدت معاطفي

عند غربتها الطويله نزفت قريحتي

عند ضفاف الفجر حطمت مرآتي

كيف اراني وعينيا لا ترى ذاتي

اراها في الغيم البعيــــــد البعيــــــــد  كأمنية العطاشا

هل لي بيد تصافح في مداها الضؤي حلمي

هل بشعلة تقضم في الترحال عتمتي

يا انت ٍ يا نور معطر مغسول بماء عسجدي

يا غروبي القرمزي يا شروقي المؤمل

يا وتر بحتي المصلوبة عند قامة اسماء ناياتك 

يا سهوب الفيروز واعناق الرويني 

كان الطريق يافع والالفة في الوجهات ظل

وحدها 

يشغلنا وحدتها 

كلما التفتت..... اتلفت العتيم والمقيمين بالظل 

Forgetting must frame memory

He must make the revelation a loose isthmus

In orbit is a constellation and two moons

They ask me about Ishraq?

  So we cry to the sun

I sent my book, my dictionary, and two tears

I waved at her and the echo came back like sadness in my hand

Damage to my body and soul is a shadow of hers

By its distant river my boats grew old

In its ancient cold, my coats froze

During her long exile, my poems bled

On the banks of dawn, I smashed my mirror

How can I see myself when my eyes do not see myself?

I see it in the clouds far away...far away like the wish of a thirsty person

May I have a hand to shake within the light range of my dream?

Is there a flame that gnaws away at my darkness?

Oh, you are a fragrant light washed with golden water

Oh my crimson sunset, my hopeful sunrise

O string, even crucified at the height of the names of your flutes

Oh the turquoise steppes and the necks of antelopes

The road was young and the familiarity of the destinations was a shadow

Alone

We are concerned about its loneliness

Whenever you turn... you destroy the dark and those residing in the shadow


 🌹~🌹~🌹~🌹~🌹

 🌹~🌹~🌹~🌹~🌹


هناك تعليقان (2):

  1. لطالما قلت أن العين لاتحفظ اسرار القلب تتحدث بكل مافيه
    ولكن كلما قرأت اكتشف أن قلمك هو من يفشي أسرارك التي بين جنبيك .. أعان الله قلبك ودام نبضك 🌹

    ردحذف
    الردود
    1. 🌹

      ذات غوايه ودنوها مسافة ضؤين دريين
      وآية قربها الافاق
      افشى بسره ووحدها تفك ازارير صدره
      تنز اوراقه بالراتنج فاجهش ابجده وبكيا معا
      يضوح شوقا ويفضحه التخاطر فيغشى عليه وتغشاها بسمة ذات كيد
      عليه ان يصرخ حتى تضم يتيمها
      ~
      على التحايا ان تصافح حرفك ومجيئك وعلينا ان نرسل الشكر تترى
      لا عدمنا وجودك
      تمنحين الحياة جمالية نشعر بالطمأنينة
      🌹🌹🌹🌹🌹

      حذف

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية