Translate

الثلاثاء، 12 مارس 2024

وهج glow

  

اختلط في وهج ذكراي                                               Mixed in the glow of my memory

 خريف العمر وربيعه                                                                    Autumn and spring of life

ورحت صوب  احلام عمري                                           I went towards my life's dreams

 في المشتى ادور دفاها                                          In the winter I turn on her warmth

ليه يا احلام الطفوله ؟                                                  Why,O childhood dreams?

ليه يانياتي الرفيعه ؟                                        Why,O  my good intentions?

ليه خطواتي اسبقتني ؟                                 Why did my steps precede me?

 راح عمري وما لقاها            My life went away and I never found her

  


هناك 3 تعليقات:

  1. I'm in my apt. In my bed. Very sick. I'm sorry I'm not able to sit in the beautiful sun long. My heart is giving out

    ردحذف
    الردود
    1. Don't give up, let the surrender go
      Warm your soul and heal your wounds with your spirit
      Spring awaits you, and so do roses and poems
      The sun is a cure for every disease, for in it your lunar face shines
      You are fine, you must resist
      Be careful not to be controlled by psychological illnesses. Be careful
      We are all vulnerable, but those who are overcome by their own obsessions are the victims
      Get up and be warmed by the sun and spring
      Get up and live the days and be as you desire
      I hope that God will heal you and restore your health and well-being
      Be well

      حذف
  2. My heart fails me. And what I've never given up on is you

    ردحذف

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية