Translate

الجمعة، 19 مايو 2023

كان الثمن ـــــــــــــــــــ dimension

كان الثمن في خافقي حفلة احزان
وموكب زفير وصالة النوح صدري

عزفي انين ولا ضوى الليل اشجان
تمتمت انا لطير النيا وقال ادري

لميت دمعي من جفن عيني بالاردان
برحلة غياب ويا مسافر البعد بدري

The price in my heart was a party of sorrows
And the procession of Zephyr and the hall of mourning is chesty

I play moaning or the light of the night is sad
I murmured to the bird of abandonment and he said, “I know.”

I collected my tears from my eyelids with my sleeve
On a journey of absence, O traveler far away, it is still early

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

زوار المدونة الآن -Blog-Besucher jetzt-Blog visitors now-Visiteurs du blog maintenant-

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية