Translate

السبت، 18 يناير 2020

تعال مطر ــــــــــ Come rain


تعال نسكب  مطر على درب مهجور 
, تعال نقطف من كل غيمه ثمرها
تعال ورتل رقيا على روح مسحور ,
 تعال واجبر قلب الخواطر  نثرها
تعال نقرب كل المسافات بجسور 
, تعال نزرع لكل بيداء شجرها
تعال ولرد الصوت ما انت بمجبور
 , تعال لصوتي لان المباني  حجرها
انا البلاد اللي تشتاق للنور
انا الصلابه وميلت حظي كسرها

-

Come and pour rain on a deserted road,
Come reap from every cloud, its fruits
Come and read the verses on an enchanted soul
Come and force my heart from distracting thoughts
Come, to bridge all distances with bridges
  Come, let's plant all the lands with trees and flowers
Come , you don't have to answer the voice
Come to my voice because the buildings blocked my voice
I am the vast country that yearns for the light
I am the steel that breaks from the bitterness of days

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

زوار المدونة الآن -Blog-Besucher jetzt-Blog visitors now-Visiteurs du blog maintenant-

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية