Translate

الخميس، 16 نوفمبر 2023

fields, the clouds, and the village and the anemones الحقول والسحب والقرية وشقائق النعمان

ربما تكونين اكثر دراية بالطريقة التي يجب ان اكتب اليكي

ربما تكونين اكثر عقلانية ومتأنية في اختيار الكلمات المناسبه

لكنك تمنحيني اعذارا جميله عندما اخبرتك ان قلبي هو من يحرك قلمي

التوق يدفع سجيتي الى رسم تناهيد على شكل سهوب زرق

اكتب جداول ماء واطفو كورقة خريفيه سابحة باتجاهك

ربما تصل اليك في نهاية النهر الصغير

لا تدعينها تمر دون ان تحدثينها عن احوالك

لكنني خائف ان تعبروانت ِ مشغولة بهاتفك

ماذا عليها ان تفعل , انا اشعر بالقلق

اشعر بالضياع ان لم ارى عينيك تنظر الي

لست متأكد مما انا ذاهب اليه 

عندما اخبرتك انني بلا وجهة كنت جادا

قلتي لي شعرت بهذا من قبل 

لكنك توقفتي على عكس ما ذهبت اليه انا

اجر قدماي صاعدا هابطا من منفى الى منفى

ربما هذه الطريقة التي استطيع فعلها 

من اجل ان اصل الى ظل القصيدة 

تلك الظلال الذي جمعتنا صدفه

عندما يجتاحني الشوق اهرع الى بريدي

حاملا بين يديا رسائل كثيرة

حديثي يطول عن الحقول والغيم والقرية

تلك مجازات تشير اليكي 

عندما اذكر شقائق النعمان اكون قد نزفت كثيرا

ليخبرك انني احتاجك , احتاجك جدا

ان تكونين متواجده هذا يجعلني بخير

رغم التوق اقول لقلبي نحن مطمأنين 

لكنني اود ان يأتين من الحقل رسالة مجدوله

تخبرني انني غير منسي 


Perhaps you are more familiar with how I should write to you

You may be more rational and careful in choosing the appropriate words

But you gave me beautiful excuses when I told you that my heart moves my pen

Longing drives my mood to draw a sigh in the form of a blue steppe

Write streams of water and float like an autumn leaf swimming towards you

Maybe it will reach you at the end of the little river

Don't let her pass without telling her about your condition

But I'm afraid you'll come across while you're busy on your phone

What should she do, I'm worried

I feel lost if I don't see your eyes looking at me

I'm not sure what I'm getting into

When I told you that I had no direction, I was serious

You told me you felt this before

But you stopped, unlike what I did

I drag my feet up and down from exile to exile

Maybe this is the way I can do it

In order to reach the shadow of the poem

Those shadows that brought us together by chance

When longing overwhelms me, I rush to my mail

Carrying in my hands many messages

I talk at length about the fields, the clouds, and the village

Those are metaphors that point to you

When I mention anemones, I bleed a lot

To tell you that I need you, I need you so much

Having you around makes me okay

Despite the longing, I say to my heart that we are reassured

But I would like them to come from the field with a scheduled message

You tell me about it and say: You are not one of the forgotten






هناك تعليقان (2):

  1. Can you see the miracle that is you? To endure lethal tactics with a regal stance, baring scars and wounds from wars you didn't start...you shine with courage and humility. Stoic and victorious against the gain. You....oh you, you defeated the impossible. Now allow yourself the victory of winning a heart that is impossible to win....and you've won it twice in this lifetime! Legendary is this love.

    ردحذف
    الردود
    1. And since you are At a flash distance
      A flash of a star, shining in the high sky
      Where your bridesmaids smile
      Where heavenly femininity shines in breathtaking splendor
      I write to you above the thirsty desert dunes
      I write prose poems, and the wind sings with its harp, and the clear-faced horizon listens to it
      The breezes of your sumptuous perfume pass over us in a dream mixed with jasmine and aged linden
      In the distance, we see your gentle phantom coming on the saddle of a mirage approaching, then we dream of it and then we never wake up from it
      Since time immemorial, since your first flash, and since your descent into my heaven, our places have shone
      But I'm afraid that my tears will cause you to cry
      But I fear that my pain will cause you pain
      But I fear that my delirium will bore you
      And since you are At a flash distance
      How is the sky, O cloud with a captivating melody?

      حذف

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية