Translate

الخميس، 16 فبراير 2023

I think about you As if I live for you ــــ افكر بك ــــــ

افكر بك 

كما لو انني اعيش لأجلك

-

كانت الرسائل بيننا اطمئنان وتمنيات 

 كان اللقاء بعيدا جدا

كلانا لا ينوي 

ولكن كلانا يتمنا ذلك 

كانت الرسائل ارواح عاشقة 

نبكي معا ونبتسم معا ونتعاب سويا

الايام لا تاتي كما نشتهي 

ونتذذكر قول الشاعر 

((ليس  كل ما يتمناه الانسان يدركه .... تجري الرياح بما لا تشتهي السفن ))

مضى على هذه الحال اعوام واعوام 

يحصل الغياب  المفاجئة بيننا 

لكننا دائما في شوق 

كتبت في رسالتها الاخيره :

ياسيدي انا لقد كبرت  في السن وشعر راسي اصبح شيب ابيض 

يكاد ينحني ظهري واصبحت كبيرة بالسن 

ولكن ياسيدي قلبي لا زال يافع ويرهقني جدا

لازال يحب 

لازال يشتاق 


كتبت لها انني كبرت معك وحلمت بك ورافقتك حتى كبرنا بالسن معا 

الايام يا سيدتي  لازالت تعد خطط محكمة لحرب 

تحاربنا لكنها لم نسطيع قهرها الا في قلوبنا

الاشياء الجميلة التي في القلوب لا تنتصر عليها الايام وافعالها ابدا

انتي  في ذاكرتي دائما والى الابد 

ان  صورك في خيالي،وصوتك يترنم في مسامعي وكلماتك هي متنفس لروحي 

لن تهزم قلوبنا  ابدا 

ولا الايام ياسيدتي الجميله 

يا سيدتي الطييبه 

-

I think about you

As if I live for you

-

The messages between us were reassurance and wishes

  The meeting was too far away

We both do not intend

But we both wish that

The letters were loving souls

We cry together, smile together, and get tired together

The days do not come as we wish

We remember the words of the poet

((Not everything that a person desires can be attained.... The winds blow with what ships do not desire))

It's been like this for years and years

Sudden absences happen between us

But we are always longing

She wrote in her last letter:

Sir, I am getting old and the hair on my head has turned white

My back almost bends and I'm getting old

But, sir, my heart is still young and it exhausts me very much

He still loves

He still misses


I wrote to her that I grew up with you and dreamed of you and accompanied you until we grew old together

Days, my lady, are still preparing tight plans for war

It fights us, but we could not conquer it except in our hearts

The beautiful things that are in the hearts are never defeated by the days and their actions

You are in my memory always and forever

Your images are in my imagination, your voice is chanting in my ears, and your words are an outlet for my soul

Our hearts will never be defeated  days

, my beautiful lady

Oh my good lady




ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية