Translate

الأحد، 12 فبراير 2023

الحقل field

 ازعم اني لست وحيد ولا تراودني عيني على رؤيتك

لكن الحقول بعيدة تعلم بقيدي

مالذي قالته حتى بكته عناصر جسدي

ممزق يكأن فزاعة الحقل ترتديني

اشيح بوجهي الى الشمال ولا اراها

اسمع هسيس خافت وتحلق فوق امواجها الطيور

تتماوج ووشوشة السنابل نايات تجرح قلبي

تدعوني اليها كل صباح 

تلوح لي ان آذار قادم

مالذي يستطيع فعله لاجلنا معا

 من روحه مصقولة بالتوق اليها يتذكرها 

نتدثر التناهيد ونتوسد ملح لازج

نزعم اننا وحيدين كذا كنا 

غرباء ووحيدين 

I claim that I am not alone and I do not want to see you

But the fields far away know of my fate

What did she say that made the elements of my body cry?

Torn as if the scarecrow of the field was wearing me

I turn my face to the north and do not see her

I hear a faint hiss and birds fly above its waves

The waving and whispering of ears of corn are flutes that hurt my heart

She invites me to her every morning

It seems to me that March is coming

What can he do for us together?

  From his soul, polished by longing for her, he remembers her

We cover ourselves with sighs and are covered with sticky salt

We claim that we are alone as we were

Strangers and alone






ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

زوار المدونة الآن -Blog-Besucher jetzt-Blog visitors now-Visiteurs du blog maintenant-

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية