Translate

الاثنين، 6 مارس 2017

كان الخطاء It was wrong

 عقل ال



 
يلوموني على حرف ٍ بكى وهي دعوة اوراقي

صليت على رمل الضما واستسقي الغيمه

هلت مزونه من حنين يا جفن هات وش باقي

ماعاد احتاجك حبر والوجه طالبك شيمه 

كان الخطا جرت قلم ,,, لكن كان الالم راقي

كانت هواجيس الطريق ,اوصل بها ارفاف خيمه

في ليلها , كانت تسولف لي , وكانت لي ارواقي

وكنت استظل بفيها ,,,,,,ريح وعشق ديمه

واليوم القاني ضياع ,, حلمٍ, من غفلته فاقي

ورجع يكتب لي قصتي لعمر ماعاد له قيمه

-

They blame me for a letter that made me cry, and it's calling my papers

I prayed on the thirsty sand and asked for the cloud to provide water

Clouds of nostalgia poured out, oh eyelid, give me what's left

I no longer need you ink, and your face asks for your forgiveness

The mistake was the journey of a pen,,, but the pain was sublime

They were the obsessions of the road, attaching them to the shelves of a tent

At night, she would talk to me, and she would be my companion

And I used to seek shade in it,,,,,, wind and the love of its cloud

And today is a lost day, a dream, whoever neglects it will wake up

He returned to writing my story for me for a lifetime that no longer had any value

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

زوار المدونة الآن -Blog-Besucher jetzt-Blog visitors now-Visiteurs du blog maintenant-

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية