Translate

الأربعاء، 2 أغسطس 2023

مات المطر ـــــ rain died

 

مات المطر  , كيف عاشت  اشعاره
والنو نعشه , وصعوده كان محداره
هو النجوم اللي ماينتهي لها سيره
هو البحر اللي من غيمه ترفد انهاره
يا الجنة الخضراء متى تشرق على حيك
الليل ابطى , وفي العينين مسياره
مات المطر واعزيني واعزيهم
وفيني يعزي كل ضلع ضلع في جاره








The rain died, how did his poems live?
And the petrel is his coffin, and his ascent was his descent

It is the stars whose biography does not end in life
It is the sea whose clouds feed its rivers

O green paradise, when will it shine on your neighborhood?
The night is very late, and in my eyes is a path

The rain died and I console my poems
 and my poems console me
And in my chest every rib console  a rib in its neighbour

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

زوار المدونة الآن -Blog-Besucher jetzt-Blog visitors now-Visiteurs du blog maintenant-

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية