Translate

الخميس، 5 يناير 2017

رسمتك I drew you

عقل العياش
رسمتك كل ذكريات وقافية شعري
وديوان عمري  سطرته لاجل عينك
عنا تغيب  وفي عذاب الروح ماتدري
لا تحسب ان غبت حنا اليوم ناسينك
كلي خطا جيتك واقبلي  عذري 
تسئلني العين عن حبيبي وانت وينك







I drew you with all the memories and rhymes of my poetry
And the poetry of my life I wrote for your eyes
You are absent from us and in the torment of the soul you do not know
Do not think that if you are gone today, we will forget you
I made a mistake, accept my excuse
The eye asks me about my beloved, and where are you?


ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

زوار المدونة الآن -Blog-Besucher jetzt-Blog visitors now-Visiteurs du blog maintenant-

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية