Translate

الأحد، 29 نوفمبر 2020

تشتاق ــــــــــ miss

 تشتاق للاعلى

من اي سماء هبطت

اتيت كالسيل الجارف

الحياة قديمة تحب ان ترانى

بفعلتها بكينا وتخبطنا ونعينا

على الاغصان تغاريد تذكرني بمهد روحي

من النايات نسجت ضمادات جروحي

يا كتلة الثلج المذابة في بدايات الربيع

فجيعتك تسقي الورد وموتك شهي

ايها الاخدود فيك يجري دمي

دمي الارجواني ماء التالفين والقصائد

تشتاق للاعلى

الاعلى بعيد

-

miss
She misses
From which sky did you fall?
I came like a torrent
Old life likes to see me
By doing so, we cried, flopped, and mourned
On the branches are tweets that remind me of the cradle of my soul
From the reeds I wove bandages for my wounds
Oh melted snow mass in early spring
Your death is watering roses, and your death is delicious
O groove in you my blood runs
My blood is purple, the water of compositions and poems
She misses
The highest is far

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

زوار المدونة الآن -Blog-Besucher jetzt-Blog visitors now-Visiteurs du blog maintenant-

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية