Translate

الأحد، 29 أكتوبر 2017

غنى بها الحادي The traveler sang it in the wilderness

مالها معنى
اذا جيت الحياة وكنت متأخر
تحس انك جبل ثاوي
على صدر السهول وغيمتك تمطر
ويتفجر من مساماتي نبع وانهار
وينبت في وجهي الشرقي
شجر وازهار
وانت ِ بعيونهم قطعه من الجنه

وانا احس ان الحياة مالها معنى

يالفاقده حلمك ما يشبهك هالناس

عشق انثى
مو أي انثى
ولا تشبهك صوره ولا يشبهك احساس

عجز عنها الايجاز في كلمه
وعجز عن لا يرسمه حبري على قرطاس

وضياق البال
هي ولدوها في زمن غابر

غدت كاعب غدت كالخود

وقالت ما الد انثى
وانا مثلي الد عاقر

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

زوار المدونة الآن -Blog-Besucher jetzt-Blog visitors now-Visiteurs du blog maintenant-

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية