Translate

الجمعة، 13 مارس 2020

اريد ان اعود من تعب الارصفة ــــــــــــ I want to come back Who tired sidewalks

يجب ان اعود 
آذار ينتصف قمره
الى حيث يجب ان تكونين
قبل ان اكون 
خارج الذاكره مثل هالة شمسيه
وتصيرين
ذاكره بلا جسد وعينان راحلتان 
كل هذه الامواج , تجرحها مجاديف جفنيك
في ليلة هادئه 
فيما انا ارتب الضجيج في حقائبي
المح من بعيد سكة فارغة وظل يجر قصيدته
يجب ان اعود 
قبل ان يدركني النسيان 
اداهم العتمة 
انقذ الوسائد مما يعتريها 
من اشباه اشباح تتوسدها 
اوقذ حلم احثه على السهر 
ليأخذنا تعب الارصفة ويغفي الحنين 
-
I have to come back
March  full moon
To where you should be
Before I was out of memory like a solar halo
And you become a memory without a body and lost, departed eyes
All these waves, your eyelids are hurting
On a quiet night
As I arrange the noise in my bags
From a distance he hinted at an empty track and kept dragging his poem

I have to come back
Before oblivion overtook me
I raid the darkness
Save the pillows from her fear
Of the semi-spectrums that you intend to use
Wake up the dream, urge him to stay up
In order for us to take the sidewalks fatigue,,, and quench the nostalgia

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية