Translate

الأربعاء، 25 مارس 2020

متورطين are involved

ع ق ل
على الرغم من أنني وضعت هذا في غياهب النسيان
 واغلقت عليه الغلاف الخشبي اليشبه النعش
الا انه يأتي من تحت جلدي مثل ليل مسال  
اشعر به حين ينسحب
كما لو انه دمعة تخنق عيني
ادري تماما ما يترتب على هذه العين
ايضا تشاركها ها هنا غصة 
الأيام التي أودعتها على الرفوف مغبرة وشاحبة 
هكذا لوحدي ارتبها  ثم اعيد ترتيبها من جديد

دائما ما اخلط اوراقي وارفعها  مثل سلم موسيقي
فوضوية العزف 
احيانا كثيفة كأجمة العصافير
اشعر بالرحيل الا اني لا احمل وداعات 
لا التفت 
ليس لانني لا احد
بل وضعت معطفي على كتفي الممتلىء شتاء بارد
لم اترك على الجدار سوى صورة لغريب يشبهني
تعمدت نسيانه
لانه يذكرني بي 
تركته خلف  مرآتي  
مع صوته البلا برواز 
يجول وراءها  
كمن يبحث عن شيء يدور في رأسه
يدري تماما اننا بلا وجهة 
لهذا لم اكتب له عنواني
لكنه يعرف الاسماء
يعرف الهزيم ويجيد التنهيدة
لهذا عندما يتأوه يجدني 
اخرجته مرات ومرات 
ووقفت ضده مرات ومرات
.وكلما ابتعدت شدني
وكلما ابكاني 
اعادني اليه




Although I put this in oblivion
She closed it with a wooden casket-like cover
But it comes from under my skin like a liquefied night
I feel it when it withdraws as if it were a tear suffocating my eye
I know exactly what this eye will entail. My eye also shares a pain here
The days you deposited on the shelves are dusty and pale
This is how I arrange them on my own and then rearrange them again
I always shuffle my cards and raise them like a musical scale
Chaotic playing
Sometimes as dense as a thicket of birds
I feel like leaving, but I don't have any goodbyes
I don't turn around
Not because I'm nobody
Rather, I put my coat on my shoulder, which was full in the cold winter
All I left on the wall was a picture of a stranger who looked like me
I tried to forget him
Because it reminds me of me
I left him behind my mirror with his frameless voice
He wanders behind her as if searching for something that is on his mind
He knows full well that we have no destination, so I did not write him my address
But he knows the names
He knows the sound of thunder and is good at sighing
That's why when he's in pain, he finds me
I took it out over and over again
I stood against him time and time again
And the farther you get, the more you pull me in
And whenever he makes me cry, it brings me back to him


ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية