جسور اللانهاية infinity bridges
sidewalks for nostalgia - ارصفة للحنين
Translate
الاثنين، 23 أكتوبر 2017
تركت لها ما يغيضها
دفتر الذكريات وقلبي
لله البقاء يا الياسمين
دكت الاسوار التي كانت تحيطنا
وعن الجدران اخذت الصور ورحلت
الأحد، 22 أكتوبر 2017
المجد للبعد التليد
ولاعاد صوتي يلمهم
مات الحكي
مات المطر
يوم ٍ بكى ساعي البريد
صوتك صباحنا ــــــــــــــــــــ Your voice Our morning
صوتك
صباحنا
رحيق ما باحت به الورده
يعود بي الى الضباب العابر نوافذ السماء
تتلاشى اوجاع الارض حين يمر عليها صوتك الحريري
وتغتسل عيون غربتي بضوء ترانيمك الشمسيه
تبدو لي الشوارع في امتدادها عذراء تخلع ثوب حدادها
تتمرى بالارصفه
الآن ابصر الآمال قادمه
تماما كخيول السهوب الآسيويه
تنساب بحتك جداول دمقسيه تسقي باحات الياسمين
احس بالحياة معك ِ هذا الصباح
صوتك الاخضر نور يشير الى الجنه
ومناديلك تطفىء عتمة غربتي
-
في الظل الرمادي In the gray shadows
في
الظل الرمادي
تقعي احلام مؤجلة
في عينيها وميض خافت صورة لظبي
في الظل البعيد الموشى بالفقد غزالة
تراودها الغربة على سفح دمها
اخذتها معي وصارعنا الدروب الموحشة
بشزر ينظر الينا الطريق يراقب عينينا
نودع حتى اللاشيء ونستحيل وحدة
اوووووه ايتها الغزالة تشابكت خيوط حزنك بروحي
لا يمكن ان افل عروق قلبي عن نبضات قلبك
كيف تفلت غزالتي من شباك منفاي
كيف نرتجل رثائين للقلق و الأسى
الايام لا تعود ومسارب الموت مفتوحة
لو انها التفتت صوب غزالتي لجاءت اليها
في الظل الرمادي ننظر الى روان عينيها
ما اجملها غزالتي رغم بكاءها معي
In the gray shadows
Deferred dreams lie
In her eyes a faint glimmer The image of a gazelle
In the distant shadows embroidered with loss A gazelle
Exile haunts her At the foot of her blood
I took her with me And we struggled through the lonely paths
The road looks at us askance Watching our eyes
We bid farewell to nothingness And we become alone
Ooooh gazelle The threads of your sadness are entwined in my soul
I cannot separate the veins of my heart from the beats of your heart
How does my gazelle escape from the window of my exile
How do we improvise two elegies for anxiety and sorrow
The days do not return And the paths of death are open
If she turned towards my gazelle, she would come to her
In the gray shadows We look at the beauty of her eyes
How beautiful is my gazelle Despite her crying with me
رسائل أحدث
رسائل أقدم
الصفحة الرئيسية
الاشتراك في:
الرسائل (Atom)
Wikipedia
نتائج البحث
بحث هذه المدونة الإلكترونية