Translate

الثلاثاء، 22 أغسطس 2017

بيدر القرية ــــــــــــــــــــ The village threshing floor

آخر مواسم الصيف
ونهاية البيادر
على الجرَامْ نصبت فخك ياهيثم
قمحك المسلوق لم يغري الحمْره
اغانيك لها ......... يجذب التدرج
صيدك اسمن ولحمها سم للصقر
جوعك اكبر من فخذها واصغر من العصعص
تغني لها  يا علبة العطارا
ا تغريها بـالحان  نانا
واذا ما فرت
تشتمها يا هيثم
تعود بأغانيك وتغزل صوتك
قبرة متوجه وصدر اسمن

يا قبره يا متوجه بالريش
مري على قمح الحقول
مري على البيدر
مري على الجوري
يا انكر من الدوري

وعدت للغناء
وجوعك في ضياء
عصفورك البي يوض
عشاءك الليله
-
هيثم
اشتاق ان اراك مع القريه
تلك التي اتيت بك  معها 
مع القرية الوادعة بالفقر 
وددت ان اسألك ؟  هل لا يزال ظلنا هناك 
هل تجعدت عيون الجميلات على الابواب
اخبرهم انني رأيتك 
شابت نواصينا ياهيثم
اكلت الغربة اعمارنا
احمل احلامهم على  كتفي 


مرت الحياة ـــــــــــ Life passed

اختصرت الشوق فيك
حتى ليلي يحتريك
مرني عمر ونسيته
وموسم عطرك ما جنيته
وضاعت علومي هقاوي
هي تبيك او ما تبيك
كل ساعة تلتقي بيدي العقارب
والله اسمع وشوشوتها
نجواها عني اكيد
لكن ظنوني حقيقه
بالاحاديث العميقه
خاب ظني خاب ظني
مات حي ٍ يحتريك

أخبرهم ــــــــ tell them

يا انا 
هل استئانفت عودتك الي ؟,   قل نعم , قل لا , قل شيئا 

يا , ايها الصدى هل الذي يعود منها إليّ ظلها ؟
 أنا متأخر و بعيد عني
عن الذي مد الروح همسات  وتراتيل 
عد الي   بقصص ابدا ما نسيتُها

يا لهذا النداء العائد من قلبي
يا لهذا الصدى المنتظر ,  على نوافذ النهار
أوه ، أنا الشخص الذي يقيم معي ، بشراهة الحنين إليهم 
ها انا ذا اقيم بنظر عينك 
ها أنا ذاهب معك
ارفعوا البكاء  ارفعوا الصرخة  وأخبرهم
افتقدهم 
ها أنا والوجع  على حد سواء 

سفر التوق ــــــــــ Hymn travel

عيوني ليست غافلة 
وحبي في  حلمها المستيقظ

اقيم خلف اسوار الحنين 
وعلى حجر المذبح ارتل سفر التوق

كنت حاضر الفجر حين شق صدره وتنفس
لله التوحيد فأنا على يقين بوحدانيته 

عند السادسه 
تذكرني نواقيس الدير بالسفر عبر النهارات المشغولة بالمواعيد
قبيل الظهيرة  اعبر تلك المسافات القديمه

 اراها كل يوم
 في الندى والشمس والريح 
تغير ملامحها وحلتها دائماا جديده

تلك الطرقات كانت مشغولة 
باسمة مستبشره من اجلها 
كل شيء اراه مختلف 
حتى السماء

الآن كل شيء تغير
 الا انا
احن الي 
كلما اتذكرني
اشفق على  الموت البطيء 
تشفق عليا سيجارتي وآخر رشفات فناجين  القهوة  والقصائد المنثوره 



الاثنين، 21 أغسطس 2017

ايلول يا صديقي September, my friend

September, my friend
قهوة زنجبارية ورائحتها الآتية من بعيد ,رسائل ايلول ,هواءه الاذفر, خده الذهبي ,رقته ,اعتداله , رزانته ,جلوسه على مشارف الصباح, بشائر اللقلق, استيقاظ اشياءي القديمه , وهذه الاوراق الغير منسيه
الطريق الى اشيائي القديمة ,والجادة مهجورة , سرب من الغيم
زوبعة خميص , نحيفة , لا تلبث الا ان تستريح , اغاني العجماوات , تغاريد تكاد ان تكون مفهومة ,اغاني ورفيف , ورحيل غجري ,ترحال لا يدرك , وفتنة لا تقتل
والقمرالفضي ,وهذا الجمال يحمله متنك ايلول , ابوابك مفتوحة يا صديقي , ولكنني مقيد

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية