Translate

الأحد، 21 يناير 2024

وهلة لا نهائية For an endless moment

For an endless moment
 ها انت تثيرين  التساؤلات والتأمل

في كل مرة انوي ان ابدأ بالكتابة ، اكون محاطًا بك كهالات من الضوء تحيط جرم نيزك قبيل انطفاءه 

للوهلة الأولى تجذبني عيناك  وي كأنها تصحح اخطاءي 

وكل ماهو وجودي تزيحينه فتصيرين عالمي الذي يحررني اليه

فاصبح في قلق واضطراب لقربك الخيالي وتباينك الملموس 

الرسائل التي كانت تخطر على ذهني

هي محاولة بائسة لشرح عبء روحي 

وهذه الشقة  تنخز جوانب الامال وان بدت متقاعسة يراودها القنوط

 كنت أعتقد أنه قد تم شيء ما كالوئام بين شطرين لقصيدة يتيمه

لا اشك في امتزاج روحي بروحك او كقطرتين سمائيتين عانقهما النهر فذابا به  

اوكشيئين مجهولين تعانقا وسارا الى الابد

كلما حاولت ان لا اكون يجذبني اليك شيء غير مرئي 

ثم اود ان اخبرك بأنك تؤثرين في ذاتي دون ان اعلم السبب

 ها احاول في خلق صورة ابدية لا يغير ملامحها الجفاء ولا يفتر لها وداد

 ككلمة  نهائية وجدت مستقرها في جوارح الصب 



Here you raise questions and contemplation

Every time I intend to start writing, I am surrounded by you, like halos of light surrounding a meteorite just before it extinguishes.

At first glance, your eyes attract me as if they are correcting my mistakes

You remove everything that is existential and become my world that frees me to it

He became anxious and disturbed by your imaginary closeness and your tangible distance

Messages that came to my mind

It is a miserable attempt to explain my spiritual burden

This misery pricks the sides of hopes, and even if they seem negligent, they are filled with despair

  I thought that something like harmony had been achieved between the two parts of Yatima's poem

I do not doubt that my soul is mixed with your soul, or like two heavenly drops embraced by a river and melted by it

Or like two unknown things that embraced and walked forever

Whenever I try not to be, something invisible attracts me to you

Then I would like to tell you that you affect me without me knowing why

  Here I am trying to create an eternal image whose features are not changed by estrangement and whose affection does not fade

  As a final word, it found its home in all the feelings of the lover



هناك تعليق واحد:

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية