Translate

الاثنين، 31 يناير 2022

رسالة

رسالة الى سيدة جاءت على غفلة بأنوثة ٍ خمريه

تمهلتْ على الفرح مخافة ان يجفل

الفرح  كاليعسوب لا يعيش طويلا

لكنه يترك صورة للدهشة معلقة 

كنت بين همومي 

ارتب ايها تسهر معي

قررت ان لا افتح الباب لاحد

حتى صاحب البيت الذي اراد ان يخلع الباب

اغلقت النوافذ ليمكث عطرها في حجرتي

اطول مدة ممكنه

الاريج الذي تضوعه اناملها

خزامى آذاريه

ثغرها حكى لي  قصته  عناب تموز

ذكرني بها يكأني نسيتها

عندما شعرت بغيابها

سألت عنها

كل العناوين والظلال التي آلفتها

بحثت في الاسماء الوهمية واغاني الليلك

كتبت لها وخبأت احزاني في جيبي

كتبت لها كيف للغائبين ان يصدقوا نسيانهم

لا جدوى

سوى انهم يعودون مع تغاريدهم

وددت ان اعاتبك

وددت ان تسامحيني على محبتي لك

ربما تتسائلين مالذي دعاني لمثل هذا

ان يكون هذا الصباح مختلف

هوكذلك

بت ليلي افكر بك

استيقظت على هذا ايضا

تجرأت بالنظر في وجه المرايا

مسحت على وجه وقاري

قلت له من هو قلبك

ثم اشعلت له سيجارتي 

طفح فنجاني وكتبت الى سيدتي

رسالة بلا عنوان

على ورق محترق

في حروف تشعر في رجفة اصابعي

ولانه لا يزال دمي يقاوم نهار كانون

انفث فيهما وهج صدري

عندما التفت 

اجد منفاي يتسع 

حتى انه التهم العالم

ثم مثل قسورة

احاط بروحي

ما يحزنني لم يعد في فمي صراخ

ما يغيضني استمع الى قلبي كثيرا

الاعداء كثيرون 

حتى اللذين يدعون الحب

الحاجات الملحة

يبكيها ترف الالسن الفاخره

ليس هناك قتل وراحة

هناك اسى ونزف بطيء

ولان الحزن طفر في الاماسي 

جئت بقلبي 

استمع اليه واكتب عنه 

وعدته بالكتابة اليك حين يزهر الزيزفون 

وعدته عندما يورق الصفصاف ونجمع ثمار اللوز

وعدته ان اكتب لك عن سر سؤاله عنك 

يقول خمس

واصابعك خمس

وسنواتك خمس

اكتبني لها وانسني معها

انت وفير الغربة بعيد الحزن والمهجر



ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

زوار المدونة الآن -Blog-Besucher jetzt-Blog visitors now-Visiteurs du blog maintenant-

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية