دائما ما تأتين , قبل ان اكتبك , لهذا اندفع بأخطاءي الاملائية
اما انا
غالبا ما اجيء بأبجديتي ادنى مما اشعر به
تشرقين , يرتبك دمي
رغم هذا البرد اشعر بدفئك
اين يكن
يقعي الضباب غير بعيد , ينظر الي
يراني متوهم
لكنك تلمسين قلبي فيشعر بالاسف
يأخذ بيدي
دائما ما تأتين , قبل ان اكتبك , لهذا اندفع بأخطاءي الاملائية
اما انا
غالبا ما اجيء بأبجديتي ادنى مما اشعر به
تشرقين , يرتبك دمي
رغم هذا البرد اشعر بدفئك
اين يكن
يقعي الضباب غير بعيد , ينظر الي
يراني متوهم
لكنك تلمسين قلبي فيشعر بالاسف
يأخذ بيدي
تذكره
الامر لا يخلو من جزع
تاركا ايامك سدى
تماما كأنك تقفز فوق السافية
لكنك تسأل لماذا مضت
هكذا بدون ان تشعر بها
او مكلله بالملل
او تشطب انتظار تدق بقلبك عقارب الساعه
لم يكن الامر مزعج بقدر نسيانك لشيء ما
شيء لا يدور
يشبه الارض تحت قدميك
ينحني مثل وادي
ثم تسأل
عن سكين
يبتر درب طويل
لمنفى لا ينتهي
-
مجدولة بالاماني
تعدين بتلات الزهور
تعبرين الطريق بكل تأني
تلتقطين الاغاني القديمه
عن لا يدهسها المشغولين بجراحهم
ان لم تكونين يمامة
من هي التي صدحت في الاجمه
مجدولة بالنور
روان وعينيها تقحمني العتمة
مهما يكن
سأحتال على الخدر والوخز
احتشد
واجيء اجمع عن الصنوبر تغاريدك
-
ذاك الوادي
العابق بالماء الساكن
لونه الترابي يغسل الريح
الشمس على طرفه الغربي تتماوج
واهازيج القيصوم تجاوبها الضفادي
على بعد فرسخ غدير آخر يرضع ثديه العائدون
احطت بكل جوانبه ومرغت باعتلاله وجهي
الاصدقاء بعيدون ونسيتهم عند حافته
بينما الديدحان اتخذ نجعة ابعد
ولانها اعطت كل ما لديها
تلك الشقائق لا تلبث ان تنزع قبعاتها الحمراء
عندما اراها سافرة
ينقبض قلبي
كحفنة الماء
سال من بين اصابعي
اوشك ان اعود خائبا من غير نيروز
Swarms of tweets
-While the shadow gestures....creeps into the sunset
He got out of his saddle.....the light
He didn't say anything
But he left the calm in the form of a dense night
Then there is a long distance between reassurance and ghosts
There are thoughts flowing in the valley of exile
Planted by a spring in the form of a sigh
Leaves the person drowning in disorientation
He gets angry and the groans become a pain
Staring into the vast space and then what kept you away
-
Don't you ask?
I don't know how to explain to someone who misses you in your absence
The words I said to them
They said we knew her and went away holding hands
They ask about absentee stations
Before you ask
Tell them I don't long for them to come back
They will come withered and broken
Those who are still waiting
The paths I returned from are full of pitfalls
I arrived without telling them my secret
But I forgot my blood in the hallways
These lines resemble bleeding
But she got used to me
When you ask
Its painful echo reverberates in my chest
-
The sidewalks of nostalgia that intend to open a niche in my chest
I addressed her privately
I burst into tears and retreated
Since then, she has not left her quiet corner
-
He tucked his dream
And whenever he was alone
He took out a loaf of bread
Feed the orphans
-
The last glance
In the car mirror
My eyes are stuck
The village is still passing behind us
-
Good-bye
Going far
As usual
I empty the lump of water stuck in my eye and breathe
Here the deadly soft lead melts
In March, the cold comes in the form of an evening shiver
In March, the titles rest and the poems conclude
Only the flute remembers the river's flood
Here only waves and gasps flow from his holes
His voice often lingers in the evening....in a flash
I understand the words he says well
That's why its codes renew cracks... in the face of calm
Distances are chests whose cries relax and branch out
The valley dropped and its shadow took refuge in it
While some of it rose to become fog
He missed a lot
He became astonished..... asking about the distant departure
The flock of clouds heading towards sunset called to him
And Vanishing
سرب تغاريد
-بينما ايماءات الظل تزحف للغروب
ترجل عن صهوته الضوء
لم يقل شيئا ولكنه ترك الهدوء على هيئة ليل كثيف
ثم ما ابعد المسافة بين الطمأنينة والشخوص
ثمة خواطر تسيل في وادي المنفى
غرسه نبع على هيئة تناهيد
تترك الغارق سادرا في التوهان
يضطرم وتصير الاهات غصة
يحدق في الفضاء الواسع ثم ما ابعدك
-
ا تسألين
انا لا ادري كيف ابرر لمن توجد في غيابك
الكلمات التي قلتها لهم
قالوا عرفناها ومضوا متشابكين الايدي
يسألون عن محطات الغائبين
قبل ان تسألين
اخبريهم انني لا اتوق لعودتهم
سيأتون ذابلين يحملون انكساراتي
تلك التي لا زالت تنتظر
الدروب التي عدت منها كثيفة العثرات
وصلت دون ان ابوح لهم بسري
لكني نسيت في الممرات دمي
تشبه تلك السطور نزفتها
لكنها تعودني
فحين تسألين
يرتجع في صدري صداها الموجع
-
ارصفة الحنين التي تنوي في صدري فتح محراب
على انفراد خاطبتها
اجهشت بالبكاء واعتكفت
منذ ذلك الحين لم تبرح ركنها الهادي
-
دس حلمه
وكلما اختلا بنفسه
اخرج من جعبته رغيف
اطعم الايتام
-
الالتفاتة الاخيره
في مرآة السياره
عالقة عيني
لازالت تمر من خلفنا القريه
-
مع السلامه
ذاهب الى البعيد
كالعاده
افرغ غصة الماء العالقة بعيني واتنفس
هنا يذوب الرصاص اللين القاتل
في آذار يأتي البرد على شكل رعشة مسائيه
في آذار تستريح العناوين وتختم القصائد
وحده الناي يتذكر فيضان النهر
هنا فقط يسيل من ثقوبه امواجا وشهقات
غالبا ما يتدلى صوته من المساء على هيئة وميض
كلماته التي يقولها افهمها جيدا
لهذا شيفراتها تجدد الشروخ في وجه الهدوء
المسافات صدور ترخي صرخاتها وتتفرع
انخفض وادي ولاذ به ظله
فيما اعتلى بعضه ليستحيل ضباب
لقد غاب كثيرا
اصبح سادرا يسأل عن الرحيل البعيد
ناداه سرب الغيوم المتجهات نحو المغيب
وتلاشى
يخف على متني النعش , تعال واهدر دمك
هنا حرب وضجيج , تعال من الصمت قبل ان يصيرك اشلاء
انزل من المأذنه , ترتيلة ترتيله , تساقط من الاجراس انشودة انشوده
تعال تعمد توضاء بماء السماء وعطر الريح بطينك الماوردي , لازالت نقيا بطهر جرحي
-
On my shoulders a light coffin, come and waste your blood
There is war and noise, come out of the silence before it makes you to pieces
get off the lighthouse,
hymn
hymn
Falling off the bells
chant
chant
Come and make ablution with the water of the sky
And the fragrance of the mud with rose water,
It's still pure as purity My wound
-
كان لي ساقين
اذرع بهما الاوديه وشوارع القريه
كان لي يدين
الوح بهما لكل وجهة جاءت منها الريح
ساقاي اصبحتا كجذع بتولا
دق وغاص بالمنفى
يداي كذراعين لفزاعه الحقل
هجرها التلويح و الريح والعصافير
-
I had two legs
I Jog through the valleys and streets of the village
I had two hands
To wave to each side from which the wind came
My legs are like the trunk of a birch
They sank into exile
My hands are like two arms of a field scarecrow
Abandoned by waving, wind and birds
-
بعض التفاصيل موجعه
كانت وحدتي ابديه , تماما كما احببتك
لم اكن لاخبرك عن معاناتي , فيما انت تسقي المفازات سعاده
لا زلت ممتلىء بالحنين , اشتت بك وحشة الارصفه
-
Some details are painful
My loneliness was eternal as I loved you
I would not have told you of my suffering, and you watered the earth with happiness
I'm still full of nostalgia,
I miss you
Fear and sadness scatter from the sidewalks
-
ما قبل العدميه
خمسة قصائد مخمليه
خمسة كلمات للناي
خمسة اغاني حزينه
خمسة انهيارات بهدوء
وخمس رقصات للذبيح
-
before nihilism
Five velvet poems
Five words for the flute
Five sad songs
Five collapses quietly
And five dances for the sacrifice
-
رساله جديده
لا تحمل عنوان
تبحث عن مرتفع يطل على الشخوص التي تركناها ولم تكبر
عن سلالم ومدرجات لا تعيد اوجاع الذاكره
رساله جديده
للتوهان الذي كتبها بحرقه التوجد وغفى
فيما يأخذه الحنين الجارف صوب ازمنة النهارات المضيئه
صوب ليال ما تكسر قمرها
حيث نجومها الناظره فوق الجباه
رسالة ما في اطرافها ثمة رائحة للراتنج المذاب بالملح
-
-
new message
Untitled
A message looking for a high view of the things we left and did not grow up
About ladders and terraces do not bring back the pain of memory
new message
To get lost Who wrote it with a burning desire and fell asleep
While sweeping nostalgia takes him towards the times of bright days
Towards nights that do not break its moon
Where the stars looking over the foreheads
There is a letter on its edges, there is a smell of resin dissolved in the salty water of the eye
-
هذا الصباح
حصلت على وقت , استطيع ان اسير نحوك فوق سطور الكتاب
ان اتمعن صورك دون ان يشغلني الحزن من اجلك
استطيع ان اقول انني استرحت ليوم واحد
انا بحاجتك هذا اليوم من اجل ان اقول للقصيده رأيتها
ولأنها عمياء سأخبرها عن صفاتك اليتيمه
اريد في كل الاوقات حضورك
ولكنك كالنجم تأتين من بعيد وتغيبين
لكنك تستطيعين ان تهبيني كل صباح حب متجدد
-