Translate

السبت، 7 أكتوبر 2023

ماذا لو.. اخذنا الوجهة معنا حيث نشاء What if.. we took the destination with us wherever we wanted

 ماذا لو.. اخذنا الوجهة معنا حيث نشاء .....ماذا لو ... كتبنا المشهد على زرقة السماء 

يا انت كنت أنت الوجهة والقصيدة والغناء

ماذا لو كنت انا الصحراء وانت الماء

هل يرتوي منك ما ترهل من عطشي 

ام تضل معاناتي وتتمدد بحرها الكأداء

متى ستمطر غيماتك واغسل عيني الرمداء

متى تزهر خطواتك متى تخضر ذي الغبراء

What if.. we took the destination with us wherever we wanted
What if...we wrote the scene against the blue of the sky
Oh, you were the destination, the poem, and the song
What if I am the desert and you are the water?
Can you quench my thirst?
Or does my suffering remain and expand in its infertile sea?
When will your clouds rain and wash my gray eyes?
When will your steps blossom? When will the dust turn green?



ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

زوار المدونة الآن -Blog-Besucher jetzt-Blog visitors now-Visiteurs du blog maintenant-

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية