Translate

الأربعاء، 4 أكتوبر 2023

من بعثر ايلول الجميل Who scattered the beautiful September

 من بعثر ايلول الجميل من شتتك يا (سندي) 

من ابكاك في عيني من هزمك يا رعدي 


صوتك المبحوح ارهقه الانين والنواح

لو نك الاصفر الذهبي المعشوق من ابدي


ايلول يا رفيق العمر ما تخليت عنك 

انت القوافل وانا الرحيل في السهد ِ


ايلول هل سنعود معا ام ستعود خاليا

مني وهل ستترك من يحبك للحدي 


حتى القبور في ايامك مشرقات يايلول

ستزورني حتما وسأحدثك عن جلدي 


ايلول ياحقول القبرات والقمح والوحواح 

متى اضمك الى صدري فانت اليد والرفدي


سلام يا شهري المعشوق من روحي ومن جسدي

انت لي وطن والذكريات والترحال وكل غدي 


Who scattered the beautiful September of your dispersion, O (my strength)

Who made you cry in my eyes? Who defeated you, my thunder?


Your hoarse voice was exhausted by moaning and wailing

If you like the golden yellow color that has been loved forever


September, my lifelong friend, I have never abandoned you

You are the convoys and I am the departure in the night


September: Will we get back together or will you come back without me?

Will you leave the one who loves you in the grave?


Even the graves are bright in your days, September

You will definitely visit me and I will tell you about my patience


September, oh fields of larks, wheat, and grasshoppers

Whenever I hold you to my chest, you are my hand and my support


Peace be upon you, my beloved month, from my soul and my body

You are my homeland, memories, travel, and all my tomorrows



ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

زوار المدونة الآن -Blog-Besucher jetzt-Blog visitors now-Visiteurs du blog maintenant-

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية