Translate

الأحد، 15 أكتوبر 2023

Excuse me, my love اعذريني

أودّعك وداع عاشق اوجعه طول الفراق وكأنه اختنق من حزنه بسبب غيابك وواسته دموعه ما أضيق الأرض عليّ وأنت تنظر الى البعيد , ناديتك وعاد الصوت حزينا و مشتعلا , انا ممزق. ومشتت , استسلمت لرياح يأسي لا يهمني الناس وهم يعرفون ما يحدث معي, لذا يمكنهم أن يعذروني عندما اعلنت حبك ليس لديهم وسيلة لتعزية لي سوى انهم يقرأون رسائلي , قلبي هاجر مني يبحث عنك الا انك تسحقين دون لطف نبضاتي , كم وقفت عند بابك ندائاتي , بريدك المغلق لم يحتظن رسائلي , كنت اراك ضوء الجنة , لكنك اطفأتي يا حبيبتي مساءاتي لقد حرر الحب قلبي وعصره ثم استعبده , اشرب حزني  لذا اتركوني لما آل اليه شأني , إذا ضغطت سنواتك وعددت رسائلي ، ستجد مالا تتوقعه من مدى هذا التوق , فسوف تفعل المجيء ,  ذلك  وكنت أنزف من جروحي على الورق , لن أرفض حبي لانني لا استطيع , وضعف الحال لا يجعلني ممن لا توفي قلوبهم , مأساتي انك عانيت معي لوهلة ثم مضيت ولم تلتفت الى روحي ، لقد عانيت من اجل قلبي ومن اجلك ، ليس هناك حزن لأكشفه أنت تعرف كل  شيئً عن معاناتي , لا يجب أن أخفي موتي عن الناس لانك حي في خلجات كياني ,  إذا أراد الله    أن يغفر لي ويغفر لك , انا احمل خطايا الساعات التي لم اكتب اليك فيها ,  أنا آسف إذا أجهضت أملي او جرحت املك ,  إنه ليس خطأك حين احببتك ، لقد كان توقي , كانت قافلتي تأخذني بدون دراية نحوك , اينما تشير النجوم تذهب محملة بي ,  تبحث عن عينيك , عن واحتك الخضراء عن ظلك الوارف , عن حضنك الأزرق السماوي ,  ابحث عنك مثل طفل، بريئ  , ينادي من اقصى صدره اين انت , اين انت ؟  وها انا اكتب من  عروقي  حبرا معجون بروحي ,  لكنني اخفقت بأن اوضح لك كم انني احبك ,  لقد نفيت من ذاتي وانكرت اي جزء مني لم يعلنك انك حبيبته ,  لو كنت طائر لوضعت على  جناحي روحي , لقد خذلني  جناحي ظلما لي , وأنت  ألا تلامس  يداك قلبي ؟ الا تصافح عينيك هذياني بك ؟ حتى وان نويتي  قتلي ساجيء اليك بكل ايمان   , سأجعل من معاناتي اضاحي لرموش عينيك ,  سأكتب  اسمك على كل قصيدة شفافة , سأكتب عن شفتيك الف الف بستان , سأروض  لغتي  واجعلها سحابة تسقي بلادك واشجارك الطافرات , إذا كنت قريبة من هنا , تعالي مع اول نجمة تلمع في المساء , كيف لي ان اقضي ليل جديد , ليل ليس فيه امل يضيء مساءاتي ,  سأقضي العمر  دون اهمية ان لم تكونين كل امالي , او   أودّعك وداع عاشق اوجعه طول الفراق طوال الحياة 

I bid you farewell to a lover who felt pain throughout the separation, as if he was suffocated by his sadness because of your absence, and his tears consoled him. How narrow the earth is for me as you look into the distance. I called you and the voice came back sad and burning. I am torn. And I was distracted, I surrendered to the winds of my despair. I don't care about people, and they know what's happening to me, so they can excuse me when I declared your love. They have no way to console me except that they read my letters. My heart has fled from me, looking for you, but you are crushing without kindness my pulses. How many times I have stood at your door, my calls, your mail. The closed person did not hold my letters. I used to see you as the light of paradise, but you turned off, my beloved, my evenings. Love freed my heart, squeezed it, then enslaved it. Drink my sadness, so leave me to what happened to me. If you compress your years and count my letters, you will find something you do not expect from the extent of this longing. You will come. That and I was bleeding from my wounds on paper. I will not reject my love because I cannot, and a weak condition does not make me one whose hearts cannot die. My tragedy is that you suffered with me for a moment and then you went away and did not pay attention to my soul. I suffered for my heart and for you. There is no sadness to reveal. You know. Everything about my suffering. I should not hide my death from people because you are alive in the recesses of my being. If God wants to forgive me and forgive you, I bear the sins of the hours in which I did not write to you. I am sorry if you aborted my hope or hurt your hope. It is not your fault when I loved you, it was my longing, my caravan was taking me unknowingly towards you, wherever the stars pointed, it went carrying me, searching for your eyes, for your green oasis, for your lush shade, for your heavenly blue embrace, I search for you like a child, innocent, calling from the bottom of his chest, “Where are you?” Where are you ? And here I am writing from my veins with ink pasted with my soul, but I failed to explain to you how much I love you. I have banished myself from myself and denied any part of me that did not declare to you that you are its lover. If you were a bird, you would have placed my soul on the wings of my soul. My wings have failed me unjustly, and you do not want your hands to touch my heart. ? Don't you shake your eyes, my raving about you? Even if you intend to kill me, I will come to you with all faith. I will make my suffering a sacrifice for your eyelashes. I will write your name on every transparent poem. I will write about your lips a thousand thousand orchards. I will tame my language and make it a cloud that waters your country and your mutant trees. If you are close to here, come with the first star that shines. In the evening, how can I spend a new night, a night in which there is no hope that lights up my evenings? I will spend my life without importance if you are not all of my hopes, or I will bid you farewell to a lover whose pain is long separation throughout life.




ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

زوار المدونة الآن -Blog-Besucher jetzt-Blog visitors now-Visiteurs du blog maintenant-

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية