Translate

السبت، 2 مايو 2020

رد الاستاذ الدكتور الزين محمد






بسم الله الرحمن الرحيم

رعدٌ رَجَفْ وبرقٌ خَطَفْ

وتماثلَتْ مشيئةُ الماءِ بالحبرِ فهَطَلْ

ومَنْ يؤجِجُ في الخيشومِ الريحانَ إلا عياشْ

صوتُ الأفواهِ في النَبسْ

يُلقي عصاهُ فإذا هي يراعٌ يسعى

يلقفُ ماألقينا ويصلِبُ الأقلامَ مِنْ خِلافْ

وأتى على السحرِ مِدادُهْ

سديمُ الورقِ ومدوفُ الزُرْقَهْ

رسولُ القَبَسْ بينَ فَلكٍ وفَلَكْ

مُتَكئٌ على عرشِ الدَواةْ حاكمٌ على رائحةِ الجهاتْ

دعامةُ الرُكنْ وعمودُ القِرطاسْ .

رسالةٌ إليكَ بُني :

(( والله يابُني إني أصبحتُ أخشى أن أكتبَ لكَ رداً فتُجازيني بِهِ بطرحٍ مُنفصلٍ عن بقيةِ الردود

وإني أعلمُ أنهُ لايحْمِلُكَ على ذلكَ إلا أدباً صاحبَ فمكَ من طُهرِ الصدور قبلَ الفِطامِ وبعدهْ

وإجلالاً مِنكَ لي أحملُ من القروضِ ديناً مِنهُ لايفيكَ ولايقتربْ

فاجعلني يابُني راكباً ضِمنَ هذا الرَكب

أحظى بردٍ في سياق الردود التي تسترسِلُ فيها في سياق مابعدَ النصْ

وتحمِلُني سجيةُ الريحِ الطيبةِ مع أبنائي من بني همسٍ في قاربٍ

لانسألُ قُبطانهُ عن مرفأ ولا نروعُ من شيئٍ بِصُحبتِكَ ولو خُرِقتْ السفينة . ))

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية