Translate

الأحد، 31 مايو 2020

ثيمة حزن An implicit message of sadness

  تعال  ننجي من اتعاب الافكار
An implicit message of sadnessهات الشتات وتالي الصيف غيمه
حنا الغصون الخضر والوقت منشار
حنا المنافي في الحقوق العقيمه 
 حنا العيون اللي كحلوها بجنزار 
 حنا الشيم وان ضيع القوم شيمه 
 لملم حقايبك وهاتني اتعاب قبار
البس بياض العطر والحزن ثيمه
Come, let us be saved from the burdens of thoughts
Bring the diaspora, and at the end of the summer it will be cloudy
We are the green branches and time is a saw
We are the exiles in sterile rights
 We are the eyes that they made beautiful in the janzar material
 We are the one who cares, even if the people lose their character
 Pack your bags and give me the fees of a grave digger
Wear white perfume and sadness is its theme

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية