Translate

الثلاثاء، 24 سبتمبر 2019

Tell my friends قل لأصدقائي لا تنتظروني

للأصدقاء



قل لأصدقائي

لا تنتظروني
فأنني رحلت دون ان اعلم ويعلمون
مرت بي ركائب من الليل
قرأت على مسامعي ساحرة الليل عشتار
اناخت لي رحولها وسافرت خلف هوادج الحلم
اوصلتني الى كهوف العزله والصمت
والآن اقيم في قوقعته الرطبه
اتأمل التوجد
ومن فلق نافذتي المطله على الاطياف
ارى الهائمون في السديم
واخبرهم
اصدقائي والحبيبه
على راحتيه تنمو اوراق لا اغصان لها
جذورها وتراب اصابعه لحقيه
تزهر بها ورود الحزن واريجها عطور للنحيب
وانت ِ ياأنفاس الروح وذاتها
متى يوقظني نداءك
قد ارتب سباتي للحلم القادم
وهمس لم ارى مناديه
تذكرت البوهيميه التي احييتها لأجلك
ولكن لم استريح اميرتي
وكيف بي
واحاسيسي تردمت وتشظت في الشغف
ولكنها تبكيني
تأتي موجوعــــــــــه وتحتضني
تتلعثم في ألآلام
ترتمي في عيوني
تدرك إنني عاجز مدركٌ أوجاعها
اغترف لها من قلبي
قطفات من الدم القانىء واغسل جروحها
تتصاعد جذور الروح خارج جلدي
اندفاعها هدير وثوران بركان
غاضبة كانت مما تعلمين
احترقت في ثواء الانتظار
محاول لملمت شتات الهاربة
اعيدها
اسكبها في عيوني بمرود الامل حين يتوقف النزيف
ومن اجلها ياذاتي وانت ِ
اجعلي من اثمدك ِ دنو واقتراب
لقد اتعبت الآوابد عنك ِ سؤال
والمفازات ماعادت تمرها القوافل والرحيل
وظلي سواد يسكن كل التنائف
وهذه الرساله
ودعتها المنيفه التي التقيت فيها مع السماء

Tell my friends
Don't wait for me
I left without knowing and they did not know
Stirrups passed me at night
I read to my ears the witch of the night, Ishtar
Lee stopped her stirrup and I traveled with her behind the saddle of the dream
She brought me to the caves of isolation and silence
And now I stay in my wet shell
  I am in contemplation of longing
From the crack of my window overlooking the specters
I see wanderers in the nebula
And tell them
My friends and my lover
On his palms grow leaves that have no branches
Its roots and the dust of his fingers follow him
It blooms with roses of sadness and its scents are perfumes for lamentation
And you, the breath of the soul and its essence
When will your call wake me up?
I may arrange my slumber for the next dream
I did not see him calling, he whispered
I remembered the bohemianism that I revived for you
But my princess did not rest
How about me?
My feelings were shattered and fragmented in passion
But it makes me cry
She comes in pain and hugs me
She stutters in pain
You fall into my eyes
She realizes that I am helpless, aware of her pain
I scoop some drops of pure blood from my heart for her and wash her wounds
Soul roots rise out of my skin
Its rush is the roar and eruption of a volcano
She was angry, you know
I was consumed with the joy of waiting
Trying to put the fugitive back together
Give it back
Pour it into my eyes with a straw of hope when the bleeding stops
And for her sake, my self, and you
Make it
  Eyeliner your eyes,
  Getting closer and closer
I'm tired of wild antelopes and I'm asking about you
The empty prairies are no longer passed by caravans and departures
My shadow is black inhabiting all the hills
And this message
I bid her farewell to the heaven in which I met the sky

-
*الخميس، 29 أكتوبر 2015
-

للأصدقاء
*الخميس، 29 أكتوبر 2015

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية