Translate

الأربعاء، 6 سبتمبر 2023

ايلولية العطر September fragrance










 كتبت رسائلي لفتاة لم تعرف الحب 

تتعامل مع الرسائل كالطبيب الجراح 
كنت ساذجا واعترف 
احببتها هكذا ولم افكر بالنوايا قط 
-
نحن في ايلول الان 
 على غصني بقايا اوراق
 وانا  كشجرة اشفق عليها الحطاب
 الخريف ليس مجرد فصل من فصول العام
اشعر به كزائر طال انتظاره
-
اما الان افكر في كتابة رساله جديدة  اليها
لديا اصرار غير مفيد وغير ناجح
اعلم هذا 
هل اخبرتكم انها تهاجر الي كل مساء كالطيف
وكل آذار تعود خضراء من جديد
-
المكان الذي كتبت هي اسمها عليه
كان على جدار قلبي 
سيوزع اسمها دمي كيفما يشاء 
-
ليس هذا الامر استطيع نكرانه
لا ولن استطيع تجاهله
انا لا استطيع استبدال الحب
هي تعلم وانا قصتي مع حبها لا تنتهي
-
الطيور تهاجر صوب الجنوب
نحن مشغولين في تجهيز المعاطف
سيكون البرد موجع مرتين
 ولا اعرف اسباب غيابها
-
 نحن موعودون بالغيم 
ومع هطول المطر الاول 
 يستيقظ العطر 
-
 التخلي امر مرفوض 
وانا  تجاوزت  كل الاشواق 
اصبحت في مراحل الهذيان بها 
ايلول يجدد الشعور
-
ايلول ليس فارغا من عاطفه 
احبه لدرجة أنني لا شهر اكثر منه 
حبيبتي تعلم هذا 
لذلك تأتيني على غفلة من نومي وتوقظني
وفي الصباح اسرع الى اوراقي واقلامي 
ساكتب لها اني احبك واذهبي اينما تشائين 
لم تغادريني قط
وهذا متمكن في روحي وقلبي
خيط من نور يربط قلبي الى جناحيك

I wrote my letters to a girl who never knew love
she deal with messages like a surgeon
I was naive and I admit it
I loved her like that and never thought about intentions
-
We are in September now
  On my twig remnants of leaves
  I am like a tree that the lumberjack pity
  Autumn is not just a season of the year
Feel it as a long-awaited visitor
-
But now I'm thinking of writing a new letter to her
I have an unhelpful and unsuccessful insistence
I know this
Did I tell you that she migrates to me every evening like a spectrum?
And every March is green again
-
The place she wrote her name on
It was on the wall of my heart
He will distribute her name, my blood, however he wishes
-
This is not something I can deny
No, and I cannot ignore it
I can't replace love
She knows and I do, my story with her love never ends
-
Birds migrate south
We're busy getting coats ready
The cold will be twice as painful
  I don't know the reasons for her absence
-
  We are promised clouds
And with the first rain
  Fragrance wakes up
-
  Abandonment is unacceptable
And I exceeded all longings
I became in the stages of delirium out
September renews the feeling
-
September is not empty of emotion
I love him so much that I don't have a month more than him
My love knows this
So you come to me out of my sleep and wake me up
In the morning, I rush to my papers and pens
I will write to her that I love you and go wherever you want
You never left me
And this is empowering in my soul and heart
A thread of light connects my heart to your wings




الثلاثاء، 5 سبتمبر 2023

انت هنا , انت هنا , you are here, you are here,

 تذكري أن هناك دائمًا قلب ما ينبض توقا اليك

تذكري ان رسالة ما ستحصلين عليها رغم ان الرساله هي من تنتظرك

هل خطر على بالك ان تكونين اكثر جمالا من قلبك

-

لا تتماسك امام من تحبه 

بامكانك الانهيار امام عينيه 

على سبيل المثال انا الان في آخر انهياراتي 

انظر الي واقراء 

-

انت تحتارين امام جمالك 

كيف لي ان اصمد  أمام هذا الجمال

-

انها لا تزال تتشكل الغيمة في عيني 

نحن الان في اليوم الخامس من ايلول 

متى تتوقعين ان تتحول هذه الغيمة الى انسكاب

-

في الروح سحابة ايضا

تشكلت هذه السحابه من العاطفه

فلماذا تجادلينني عن العاصفه ؟

-

هل انتهى هذا  الحزن ام انه لا زال في طور التشكل؟

-

أتبع  قلبي الى مكانك القديم

اعلم انه انت غير موجود به 

لكنني اتبع قلبي لانه يراك بعينيه ويبكي عيوني 

-

هل تذهبين معي  إلى المنزل

هكذا تحدثني نفسي عندما اتخيلك

انا اعلم انني غريب ليس لديه منزل

لكنني اداري روحي واخاف ان تموت وهي لم تراك

-

هل حدثتك عن جمالك 

ابدا انت لستي  جميلة

 بطريقة ما احاول كبح قلبي

-

نحن في نفس المكان 

انت هنا , انت هنا , 

ولكن لم اجدني 

-

Remember that there is always a heart that beats for you
Remember that a message you will get even though the message is waiting for you
Did it occur to you that you are more beautiful than your heart?
-
Don't hold on in front of the one you love
You can collapse before his eyes
For example, I am now at the end of my breakdown
Look and read
-
You are confused in front of your beauty
How can I stand in front of this beauty
-
It's still cloud forming in my eyes
We are now in the fifth day of September
When do you expect this cloud to turn into a spill?
-
There is also a cloud in the soul
This cloud formed from emotion
So why are you arguing with me about the storm?
-
Is this grief over or is it still in the process of formation?
-
Follow my heart to your old place
I know you are not there
But I follow my heart because it sees you with its eyes and makes my eyes cry
-
Will you go home with me?
This is how I talk to myself when I imagine you
I know I'm a stranger who has no home
But I manage my soul and fear that she will die without seeing you
-
Did I tell you about your beauty?
You are never beautiful
  Somehow I'm trying to hold back my heart
-
We are in the same place
you are here, you are here,
but did not find me
-



I realize ادرك


The correct one is
Who cries for you in your absence
The correct one is
Who takes his perfume from your clothes
The correct one is
Who checks on you and knocks on your door
الصحيح هو
من يبكي عليك في غيابك
الصحيح هو
الذي يأخذ عطره من ثيابك
الصحيح هو
من يطمئن عليك ويطرق بابك

قمت بتعديل كل الاشياء التي تصل اليها اصابعي
اسمي وصوري والاغاني ايضا ابدلها بمزاجية عاليه
ادرك ما اقوم به لكن اصابعي لا تمسح استعبار  جَنَان 

I adjust all the things my fingers reach for
My name, my pictures, and the songs, too, I replace them with a high mood
I realize what I'm doing but my fingers don't erase the expression of the 

السبت، 2 سبتمبر 2023

رسالة ادبيه الى امل



















 




للبنفسج  الذي لا يشبه الا اريجه 

تجمعنا الابجدية  المنثورة على بياض الطرس المبعوثة على السجيه 

تفرق بيننا المسافات الضوئية 

وانت ِ تضيئين عتمة الامكنه  وترحل الانعزالات الموحشة 

كلماتنا و تغاريدنا تتلاقى عند فيروزيات الصباح وهدءات المساء

ايضا تتشابه خيباتنا وونثرها على مرمى رسالة تائهة لا تنتظر فك رموزها 

لك ٍ وللاقاحي في اعالي جبالك  ارسل  التحايا الصباحية ان اشرقتي عليها وتحايا مساءية ان توهجتي عليها 

تبهجني رسائلك الادبيه وتشدني بحتك المغاربيه 

 كم وددت  ان اتصفح او استمع للكلمات الصادقه البريئة 

اكتب لك الان لاخبرك انك تشبهين اسمك جدا 

تشبهين بحرك الصافي 

تشبهينه في غضبك , تشبهين  امواجه وعمقه الباهي

 أكتب رسالتي الادبيه لاخبرك ان لا  احد يشبهك 

لاخبرك ان البوح عندك مختلف نقي وجريء يضمد جراح قراءك

تعلنين اوجاعك ولا تدرين انك للقارئين دفء المشاتي وصبا لحرقة الصيف

ترياق للتائهين في خضم الالام والساكنين بغصة 

نحن  نترقب نثرياتك ووميض ابجديتك الساميه 

هل تقراءين صدورنا   المتعبة فتجتثينها كان لم تكن 

نحن في هذا الوجود لا يمكن الا أن نتسائل عن نجم ولد في سمائنا 

وحدها ابجديتك تدفعنا صوب عليائك 





الجمعة، 1 سبتمبر 2023

لاشيء ثم لا شيء Nothing then nothing

 ليس هناك ما يؤرقني سوى انني ادمنت هذذا الارق

انتشلته من اعماقي وزرعته على سفح الحدق

هل انا هو ذا 

ام انني القلم الذي ابكاكم 

انا الغريب الذي تجذبه اليها الغواية 

انا الخطايا البريئات الطالع من عنق الرزايا 

هل تمنحني الايام كأس ماء من ودق

-

يا دهشتي طال اغترابي في حبيب لم اخنه

كل ركن في ذاكرتي قد نحت اسمك عليه 

هل اصبح الصياد طريده والموت ثوب جديد

كل مساء نرتديه 

كل صباح نحتذيه 

من علمك اني كنت في انتظارك حتى تطمأن 

لا جلاد خلفك ولا سوط يسوقك صوب التائهين

-

ليس هناك ما يؤرقني سوى هذا الضياع 

ليس هناك الا انا وانا رفضت الانصياع 

انا دونت هزائمي وتركت للرصيف الانتصار

انا انحنيت لظلي الباذخ في وقت الغروب

انا الحبر الازرق وكل الوان السهوب

انا الصحراء هي قطعة من ضحكتي 

ضحكتي التي لا ادري متى كانت فصارت دمعتين

There is nothing that worries me except that I am addicted to this insomnia
I pulled it out of my depths and planted it at the foot of my eyes
Am I that
Or am I the pen that made you cry?
I am the stranger who is drawn to her by seduction
I am the innocent sins, I am the rising from the neck of misfortunes
Do days give me a cup of sky water
-
Oh my amazement, how long I was estranged from a lover whom I had not betrayed
Every corner of my memory has your name carved on it
Has the hunter become his prey, and death is a new garment?
We wear it every evening
Every morning we wear it like a shoe
Who knew that I was waiting for you to be reassured?
There is no executioner behind you, nor a whip that drives you towards the lost
-
Nothing bothers me other than this loss
There is only me and I refused to obey
I wrote down my defeats and left the victory to the pavement
I bowed to my sumptuous shadow at sunset
I am the blue ink and all the colors of the steppe
I am the desert is a piece of my laughter
My laughter, which I don't know when it started, turned into two tears




Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية