Translate

الأحد، 30 يوليو 2023

كلمة ـــــ word


شوفوني امتليت
وينك فضاء
لا تخبرني دريت
كلي رضى
من مبطي سريت
طير ونضى
لكني هويت
امر وقضى
ماكني انتهيت
صدري اعتظى
من لبي انكويت
وانفاسي لظى
كالجمره زهيت
تاضي يا غضى
-

حين نمد ايدينا ونصافح الريح
نصاب بخناجر خفية
بعد ان يفرغ  النزف شهقته
تعود الاسئله 
اين اياديهم 
-

 تصنع دمارك بنفسك

لتبني شيء جديد

شيء غير قابل للتغير

لكنك انت آيل لانهيار

تعتكز على روح

روح مكسورة

كلمة ما تجعلها رديما

كلمة تجعلها طائر حلق بلا اجنحة

-

Turn to me, I am filled with longing, where are you o space
Don't tell me I got it, I'm completely satisfied
From long ago I walked to you, like a bird that got up in fear
But I fell, it happened
It's not like I'm done, my chest is waiting
From my heart I cried, and my breath is burning
I'm like an ember radiating, shining for you o beautiful
-

When we extend our hands and shake hands with the wind
Hidden daggers hit us
After the bleeding empties his inhale
The questions return
Where are their hands?
-
  Create your own destruction, to build something new
Something immutable, but you are collapsing
Leaning on a soul, a broken soul
A word that makes you broken, a word that makes you a bird without wings



ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

زوار المدونة الآن -Blog-Besucher jetzt-Blog visitors now-Visiteurs du blog maintenant-

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية