Translate

الأحد، 30 يوليو 2023

اعطني جناحيك ــــــــــ Give me your wings

مجرد طائر
امنيه امارسها بكل وجع
ليس من اجل  شيء
من اجل جناحيه 
ولانه لا يشبه الحياة
اود ان اعيش حياته 
حياة لم امارسها من قبل
الصقور والعقبان اصتطدها من قبل
لهذا كنت اكثر حيلة منها
ولان النسور تعود الى لقمان
قد اعيش ربع عمرها
طائر الحباك عشه يتدلى في الهواء
ولأن اصدقائي يندثرون
سأختار نسمة هواء اتدلى بها
واموت غير آبه بمن يشمتون بي 
-
Just a bird
A wish, I practice it with all pain
Not for nothing
for his wings
Because it is not like life
I would like to live his life
A life I've never had before
Hawks and eagles I've hunted before
That's why I was more resourceful than her
And because the eagles belong to Luqman
I might live a quarter of her life
A weaver's nest hangs in the air
And because my friends are falling apart
I would choose a breath of air to hang from
And I die without caring about those who gloat at me




ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

زوار المدونة الآن -Blog-Besucher jetzt-Blog visitors now-Visiteurs du blog maintenant-

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية