Translate

الاثنين، 31 يوليو 2023

باب موارب ونافذة بائسه ـــ شذرات منفى ــــ Exile nuggets ـــــ Ajar door and miserable window


 
















القرية التي نامت تحلم بالمطر

كل صباح 

تقطف  قطرتين ندى

يمرها السحاب قبيل الغسق 

نفس عميق فتزفره بهدوء 

تتثاوب لتحلم من جديد

-

مالذي تبقى منك

اهدرتني 

جريء بهكذا حزن

يغويك النزف 

لماذا تدعوني للبكاء

هاتني اياك

واذبل في ملحي 

لا تقف وحيد تهذر بالضوء

تعال لعتمتي

-

ممزوجة

مرتخة

بالتفاح  بياسمين  الشرق 

بأزهار النارينج واسرار البخور

بندي كمبوديا

نزر طفيف 

وقوت الروح يا انت ِ

-

وتعجب مني

نيسانية

وقصائدي السبتمبريه تهفو لربيعها

ونحوها يصعد بردي الازرق

اسرج اوراقي بصهيل اصفر

شهر ايلول يغدو فيروزي 

يدور ويجتمع عند ضفة الوادي

اصل اليها  من منفاي الى منفاي

-

الطريق البعيد الذي مر في عيني

على جانبيه موشحات خضر

كل اللذين يقفون عند حافتيه صامتين

الاشجار مشغولة بالندى

 بينما الريح تبحث عن اوتارها بين الاغصان

عندما يعودون 

ذراع الشاخصة يشير الى ايسري

-

ولأنهم غرباء , نحو احبتي

يصيرون عبء واسى

فقط عندما الوم قلبي اكتب له

حين يقرأ , يسألني لننسى

هي مجرد لحظات وندرك ما ذهبنا اليه

احمل عنه خلجاته على ورق هش 

كلمات تسقي المساء بنتح الياسمين

بينما نحن ننز راتنج وسهر

ايها الغرباء لا اسألك عن حالكم

لكن كيف صيرتم ما نحن عليه

كيف استحالت الصبابة لوعة ولاعج

ولأننا غرباء ,ناديناهم

ها هنا منفى متى تجيء يا وطن

-

فكرت ان الغي كل شيء

خطوط الطول والعرض واسمي

تماما مثل الغاء الصداقة بكبسة زر

واذيب الاعداء  من الوجود كزبد البحر

واجمع الايتام على اطراف الحلوى

واصنع من الضحكات قالبا سحابي 

لكن ماذا افعل بالافاعي 

تلك التي تتذوق  طعم الفريسة في الهواء

-

كنت اجيء البراري لوحدي

في جيب السيارة مسدس 14 ستار

وخلف الكرسي بندقية صيد

لا ادري لماذا يطلقون عليها اسم صورة البنت

ثم لم انوي افراغ  البرمن قاطنيه

ولم انوي اجتثاث صدري

لكني نويت ان ابني من صوتي رجم رفيع

احدث به ثقوب

ومن اجل ان لا يدوي

وكلما نوى النداء 

تسرب في الهواء

لكنني  لم اجرء

استقامت حينها اصابعي 

وضمت اليها لفافة تبغ

تماثل هذا الضياع

-

لن تشكل اية علامة فارقه

ثمة شيئين غير مختلفين

لكنهما ينشئآن فجأة

ان تلوذ بك او ان تكون ممزق

لكنك لن تشكل اي حل

فقط عندما يلتهمك بوحك

تجيء تكرارا تنزف صبغ وورق

في يوم مضى تسأل ماهو آت

الجديد من كل يوم آه مكرره

لكنها اكثر حده وابعد تنهيدة

هذا لن يطفىء ضنك المسافات

لا 

ولن يفك قيدك باب موارب ونافذة بائسه

ان تمر بمراحل التوق امر مؤسف

ان تعتزل الضوضاة ذلك مدعاة للريبة

عندما تبهت الالوان ويعيد جدارك الصرخة

تكون قد مضيت اكثر مما كنت ارجوا

كنت اضنك تتهاوى او تندك كجبل

لكنك ذاهب الى انتزاعك قطعة قطعه 

*

The village that slept, dreaming of rain

Every morning, pick two drops of dew

Clouds pass by just before dusk, take a deep breath and exhale quietly

You yawn to dream again

-

What's left of you, you wasted me

Bold with such sadness, the bleeding seduces you

Why do you invite me to cry

Give me you, and wither in my salt

Don't stand alone chattering about the light

Come to my darkness

-

Mixed, paste

With apples, with oriental jasmine

Naring blossoms and secrets of incense

Bundy Cambodia

A slight trace, and soul food, oh you

-

And I wonder, Rose September

And my September poems are falling to their spring

Towards her ascends my blue brody

Saddle my leaves with a yellow neigh

The month of September turns turquoise and gathers at the bank of the valley

I reach it from my exile to my exile

-

The far road that passed in my eyes

On either side of it are hymns of greens

All who stand at its edge are silent

The trees are busy with dew, while the wind searches for its strings among the branches

when they return

The arm of the sign is pointing to the left of my chest

-

And because they are strangers, towards my loved ones

They become a burden

Only when I blame my heart, I write to him

When he reads, he asks me to forget

It's just a matter of moments and we realize what we've gone for

Carry about him what is in his chest on fragile paper

Words that water the evening with jasmine exudation

While we bleed resin and vigil

-

O strangers, I do not ask you how you are

But how did you become who we are?

How impossible it is to yearn for anguish and anguish

And because we are strangers, we called them

Here, exile, when will you come, O homeland?

-

I thought I canceled everything

Latitude, longitude and nominal

Just like unfriending with the click of a button

And melt enemies out of existence like sea foam

And I collect orphans on the edges of the candy

And make laughter, cloud template

But what do I do with snakes?

The ones that get a taste of prey in the air

-

I was coming to the wilderness alone

In the pocket of the car is a 14-star pistol

Behind the chair is a hunting rifle

I don't know why they call it the girl picture

Then I did not intend to empty the prairie of its inhabitants

I did not intend to remove my chest

But I intended to build a thin stone from my voice

Make holes

And in order not to manual

And whenever he intends to call

air leakage

But I didn't

Then my fingers straightened

It included a roll of tobacco

Similar to this loss

-

It will not make any difference

There are two things that are not different

But they arise suddenly

To take refuge in you or to be torn apart

But you will not constitute any solution

Only when your spirit devours you

Comes repeatedly bleed dye and paper

In the past day you ask what is coming

New every day ah refined

But it is sharper and farther sigh

This will not extinguish the long distances

no

And you will not be untied by a narrow door and a miserable window

To go through the stages of yearning is unfortunate

To isolate the noise is a cause for suspicion

When the colors fade and your wall screams again

You have spent more than I hoped

I used to think you would collapse or collapse like a mountain

But you're going to rip you off piece by piece


*




***


ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

زوار المدونة الآن -Blog-Besucher jetzt-Blog visitors now-Visiteurs du blog maintenant-

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية