Translate

الجمعة، 1 مايو 2020

هذيان خريفي ـــــــــــــ autumnal delirium




متعب
وحروفي مركونه في ظلمة الليل
تتكاثر الاشياء
الآلآم والدمع وليل الفراق
ولا يخفت الشوق نوره حين عبور السحاب
ورغم معاناتي ورأسي يكاد يكون شظايا
وارتعاش يداي
الآن اكتب
وعيناي معلقتان بذات النور والغيوم الماطره عبر النوافذ
كنت ُ بودي ان اقف وارفع يداي دعاء في اليوم المستجاب
اغتسل عن ذنوبي التي لم افعلها
واصفح عن قاتلي
الآن احس بالملائكة تحيطني وتغسلني بنهرها المقدس
وتأخذني الى حيث ظل باسقات الابجديه
وكلما اعادتني الاوديه الى منفاي وكهفي الرطب
تدلي الشمس بخيوطها
وحيث ميلاد التوأمين تسحبني
الآن اقف بينهما
يسقياني من ذات الكأس المملوء انفاسهما
يتصارعان في ذاتي وليس هاهنا انتصار
ابحث عن الزهرة الشافيه بين الصخور
ارتشف منها واسقي صاحبيا الامل والآلم
فالليلك والبتولا خذلاني وغاب الياسمين
والطرق التي بحثت فيها متعرجه
اعادتني الى المنحدرات وتخوم البدايه
اختلط على مداركي البكاء
بين الغياب واحتراقي والهذيان
ماعدت اعلم معاناتي
اغصاني تعرت في الخريف الثاني من عمر الارض
والشتاء يوزع على بقايايا معاطفه صقيع وزمهرير
والواشون وشياطينهم يرجمون ظلي
لكن مساماتي تتدفق تحنان تحول دون ان اصير رماد
انها تمطر سيدتي
يتراقص البرق والرعد نشوة ً وتسبيح
تخجل يداي من الدعاء فوق بياض الورق
والليل بساطه المخملي الاسود يفتق جرحي
يرمي بي الى المجهول و تتوالد خطاياه
عواقبه تتناوبني
لا دفىء في شمسه ولا ديم ٌفي شتاءه يزهر آذار
اضع قلمي على مذبح العشق نذرا واضحيه
اتنفس عبر الجرح وندائي في اتساع المدى
دعي الآلآم لي
ودعائي
ان لا تعلمين
lotus
-
 




ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية