Translate

الجمعة، 27 ديسمبر 2019

اقتباس من رسالتي الى اخي ـــــــــــ A quote from my letter to my brother

عندما اصعد الى التلة ارى هبوط الغسق خلف الشمس وهي ترحل وتأملنا بأننا عائدون
وعلى رجم من الحجاره فوق تيك الرابيه وهي تحاول عـناق السماء
وقفت اتأمل وجلت بنظري في كل اتجاه وغسلت كيميائية رأسي بنسائم الغروب الصحراويه واسترحت من الهروب
الآن نظري يلامس كل شيء
يلامس النور واتذوق الهواء
وتركت الواقع والحلم والبيوت الفرحه والحزينه والوجوه الغاضبه والايدي المرتشيه
فانا الان لا احتاج ماء ولا طعام ولا نساء
ما عدت اهتـــــــم
صرت مثل حجارة رجمي ولكن روحي لم تستطيع ان تتقمص الحجاره فارتد يتها مثل سمالي
عندها احسست بالعد ميه
كدت اقول بأنني انتقلت الى عالم اللاشيء اوانني ولدت في حالة الانتظار حتى قتلت الانتظار
او ربما الحياة صحوة من نوم
عندما احسست بالعدميه رأيت السماء والارض والقحط والخصب بلون الاصيل اني اراه لون الوحده في الاجساد وبشرات الوجوه البيض والسوداء والقمحيه وهي لون دمي حين يطلب ما اعتاده من شرب القهوه والسجائر ربما اعتاد على زعاف السم الفاسد
فاصبحنا ارواح بلا اجساد
او لون اللاشيء فالسماء بعمق سوداوي او مثل تكاثف غيوم السماء
وهزيم الرعد صرخات طفل مقتول في حضن ابيه على قارعة الوطن
وسح السحاب هي دموع ثكالى ,, فظاهر العدميه خواء وباطنها دماء
فكل الموجود لاشيء أنما يمور في العدميه
فهل ابحث عن الوجد او حرارة او حتى معاناة
او هل اعيد الذكريات وحكايات قريتي
-
When I go up the hill I see dusk fall behind the sun leaving and our hope that we are returning
And on a stoning of stones above the hillside as it tries to embrace the sky
I stood meditating, looking in every direction, washing my head with the desert sunset breezes, and resting from escaping.
Now my vision touches everything
Touch the light and taste the air
I left reality, dreams, happy and sad homes, angry faces and bribe hands
Now I don't need water, food, or women
I didn't care anymore
I became like the stones of my stoning, but my soul could not take on the stones, so I wore them like my smile
Then I felt counting water
I almost said that I moved to the world of nothingness, that I was born in a state of waiting until I killed waiting
Or maybe life is awakening from sleep
When I felt nihilism, I saw the sky, the earth, drought, and fertility in the color of the afternoon. I saw him as the color of loneliness in the bodies and the white, black, and wheat skin of the faces, and it was the color of my blood.
So we became souls without bodies
Or the color of nothingness in the sky with a dark depth, or like the condensation of sky clouds
And the rumble of thunder, the cries of a murdered child in his father's lap on the corner of the homeland
The clouds are the tears of the bereaved. The outward appearance of nihilism is emptiness, but its inwardness is blood
Everything that exists is nothing but passes into nihilism
So do I look for existence, heat, or even suffering
Or do I bring back memories and stories of my village

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية