Translate

الثلاثاء، 26 نوفمبر 2019

عبيد حبيبي لم اكتب لك من قبل Dear brother

مساء الخير ،لم اكتب لك من قبل 
ايها الراحل كيف بلادك الجديده 
عندما ترجلت عن قصيدتك ، سألت عنك روحي
يا رفيق الدرب
أنا بخير وما عادت تعانقني السعاده
كنت هنا وعينيك الغائبه تذكرني بك
 عنوانك البعيد ، مسافة فرسخ وادنى من جرح على خد يتيمه
من اجل ان اصبح اكثر عقلانية
استمر على طريق يوصلني اليك
عبر رحلة البحث ، والخسارة حين لا اجدك
 ثق أنني بك انجو
ليس لانك شخصًا يشبه روحي
بل لانني لا امتاز الا بحبي لك
عندما اهذي بك ، اكون بغاية اللطافه
لهذا يدي تتشبث بك ، كذلك تفعل عيني
انا لا انساك ولا احتاج اليك لتذكرني بك
كانت وجهتي صوبك عندما اريد ان ابتسم
 دائمًا في عينيك ارى وجهي
وكلماتك ، تسرع انعاش قلبي
كنت اتجنب الاشياء التي تلوذ وراء الأمل
لكني اسحقها بيد وارتبت على متنها بيد
لن يكون هناك  الم ،سوى ترجلك ايها الراحل
لم الشمل بيني وبينك بسيطة مثل ذكرى
لم يكن في الذكريات سوى خسارة واحده
فقط عندما  اشعر بك
ولانهم لا يسألون عنك
وانت لا تهتم لذلك
 أخبرهم أنك حبيب قلبي
عندما يبتسم انظر إليه وانسى كل شيء
أنه القلب الذي لا يجرح
الذي حمل تعبي ومضى يذرع السماء
لكني اخبئك ، ها هنا
كما يفعل الغيم 

In the fourth year of his absence
I'm still running to him
~
Good evening, I have not written to you before
Dear departed, how is your new country?
When I recited your poem, I asked my soul about you
Oh companion of the path
I am fine and I am no longer happy
You were here and your absent eyes remind me of you
  Your distant address is a league's distance and closer than a wound on an orphan's cheek
I want to become more rational
I continue on a path that leads me to you
Through the journey of searching, and the loss when I cannot find you
  Trust that I will survive in you
Not because you are someone like my soul
But because I am only distinguished by my love for you
When I rave about you, I'm so sweet
That's why my hand clings to your hand, so do my eyes
I don't forget you and I don't need you to remind me of you
My direction was towards you when I wanted to smile
  In your eyes I always see my face
And your words, quicken my heart's recovery
I was avoiding things that sought refuge behind hope
But I crush it with one hand and pat it on board with one hand
There will be no pain, except for your dismounting, O departed one
The reunion between you and me is as simple as a memory
There was only one loss in the memories
Only when I feel you
And because they do not ask about you
And you don't care about that
  Tell them you are my sweetheart
When he smiles, look at him and forget everything
It is the heart that does not hurt
Who carried my fatigue and went to reach the sky
But I'm hiding you, here
As clouds do

هناك تعليق واحد:

زوار المدونة الآن -Blog-Besucher jetzt-Blog visitors now-Visiteurs du blog maintenant-

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية