ولا رد
في يدي طفر الحزن الفائض عن عيني
لمن , هكذا مثل صرخة فوق هضاب باديتي البعيدة
تحت اضلاع صدري تمزقني وتهدأ
امنية لا يحققها سوى موت عاطل عن التأبين
ان كنتم تقرأون , من اين طريق التلاشي ؟
ولا رد
في يدي طفر الحزن الفائض عن عيني
لمن , هكذا مثل صرخة فوق هضاب باديتي البعيدة
تحت اضلاع صدري تمزقني وتهدأ
امنية لا يحققها سوى موت عاطل عن التأبين
ان كنتم تقرأون , من اين طريق التلاشي ؟
اربعة ثواني تعكر مزاجك
عند طلب روحك لاستراحة مع تراتيل محمد المنشاوي
عند هدوءك عندما تخفض الصوت قبل ان تبدأ ما يسمونها اغنية
اصحاب الدعايات لا يكفون عن مطالبهم بدفع الثمن
الاربعة ثواني كفيلة بتعكير مزاجك
كنا اكثر من حقيقة
تجمهر حولنا البهرج الخداع
ما التفتنا صوبه ومضينا خطوتين
مقدار احداهما عام
اما الثانية عقد من الصمت
انظر اليها ويتسلقني التلف
عينيها غائبة
وصوتي انتجع التوهان وبعثره
عينيها لا تريان لهفتي
والصدى سحب قرمزية
نجعة صوتي
نقيع في ادنى الغروب
افكر بكِ وتتعذر عنكِ الصور
الماوراء ملامحكِ كرمات عنب
لا السور شائك ولا عينيك تحجب التدلي
تلملمين الريح عن اغصان السرو وتلفعين جسدك الغض
لو تمنيتي موتي لما جئتي بسرية تامة
حافية واجراس الكروم تمطر من ثغرك
ان لم تكوني غيمة
انا كل هذا العطش
صوتك الخافت استحال قنديل بعيد
بحة تصلب الدم في عروق الصب
لم يكن لديك اي وجه يدس سرك المفتعل
اقرأه بعالم آخر كلما افكر بك ِ
لولا ان تكون البلاد عصية على المجيء بحلتها
لكن هناك من يمسك بها لنزوة جلاد
موتى يتسكعون في جبالها ووديانها
اما الحقول والبساتين والريح اخوة لنا يأتون في الاحايين الصعبة
مثل الهام او حبة مخدر او صباح تسلل من مخالب الليل
ظهرنا الى المنافي مخافة التوهان
ليجيء الغد كما يشاء ويذهب
لن نكترث له ونمضي فوق ارصفة الحنين صوب شتاتنا بقلوب مثقوبة
If the country had not been able to come up with its own solution
But there are those who catch her on the whim of an executioner
Dead people wander in its mountains and valleys
As for the fields, orchards, and the wind, they are our brothers. They come in difficult times
Like an inspiration, a drug pill, or a morning that crept from the claws of the night
We went into exile for fear of getting lost
Let tomorrow come and go as it pleases
We will not care about him and move along the sidewalks of nostalgia towards our diaspora with pierced hearts