Translate

الاثنين، 24 أغسطس 2020

الهزيع

عندما تقرأيني بعمق اشعر بك , انت ِ عندما تشعلين شمعة في الهزيع  البعيد  تفلت يدي  الظلمة وتخبرني ان هذا الليل موحش ., اخاف ان اتنهد , سيفترسني الهدوء 

حمامة الدار ـــــــــ House dove

حمامة الدار
هل نحن قاسيين جدا , 
انظر الى حمامة الدار , 
كل يوم تأتي بلحن جديد ,  
لكنها تدس سؤالا في نهايته اللحن , 
كل اللذين سمعوها تحدثوا بخفاء عن غموضها , 
انا مثلها لم ننسنا اننا غرباء , 
هي تدري انني امارس الوحدة , 
تحط على غصن الكينا , 
تذكرني 
وترحل 
-
House dove
are we so cruel,
look at the house dove,
Every day you come up with a new melody,
But she inserts a question at the end of the melody,
All who heard it spoke in secret of its mystery,
I, like her, have not forgotten that we are strangers.
She knows I practice loneliness,
perched on a bough of eucalyptus,
Remember me
Then she leaves



اطفال بردى

فجأة اشعر بالخطأ ثم اندم , عندما ركلت اوراق الاشجار وسمعت تحطمها , تراءى لي اطفال بردى ثم اغرقت وجهي 

الأحد، 23 أغسطس 2020

الى التلاشي

على طريق التلاشي بلا وجهة ,مثل غيمة متعثره تجوب الفضاء وحيدة,  تحمل السقيا ويشغل بالها العطش ، بكينا لأجلها ، يا لهول الكارثة التي تركض في صدورنا , تبحث عن ملجأ في الغسق

On the way to vanishing without a destination like a stuttering cloud wandering through space alone carrying water and being occupied by thirst, we cried for her, what a terrible disaster that runs in our chests looking for shelter at dusk
لا زالوا يركضون في القرية , لا زال ضجيجهم معلق على جدران بيوتهم الطينية , لكن الغدير جف من فقد ضحكاتهم , الجرف الذي يرفع اقدامهم وهم يقفزون عنه اصابه الانهيار 
عندما سألت كل هؤلاء ولم القا اجابه , عرفت ان الموتى والمنفيين يركضون في صدري

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية