Translate

الأحد، 5 فبراير 2017

ندفة بياض



 النقاء $



لم اكن مختلف
لكنني متوجد ازلي
وفي عينيا سماء مطيره
ملاحم ابديه اعيد روايتها
وحين تلتقي الخطوط المتوازيه
اكون قد نسيت اسمي
لكنني اعلم هويتي
واتلوا الآيات على نصائب قبري
واحكي للورد عن الصبابه
في يوم ٍ ما
سأهبط كندفة بياض
واسافر على سطور وارفة الزرقه
ذي زاد وفير من التوق
وشغف آخاذ يسبقني على الطريق
ينير لليل مصابيح قزحيه
ويوقظ الغافلين في موهن السهاد
الآن اترقب هطول سحابة جنوبيه
دافئه ممشوقة استوائيه
خميص
عابق في خصرها المطر
وعلى جيدها
تجول شمس وقمرين من جليد

-
بقلم عقل العياش 

 

مكيال




نتيجة بحث الصور



كبئر نثول
افتش في دفاتري القديمه
عن الساعة التي كنت فيها
عن الاطلال التي لم تهجر
عن دمعة القلم الزرقاء في وادي ٍ متعرج
مازال الصهيل والحداء وتغاريد المكاء
والاريج متأني النسمه
خد من الصبا وعين من هبوب
وحدها الساعة تغيرت
بدلت المراح وبهتت السحنه
كان الحنين يافع الصبا
يلهوا مع الامل الشارد
يباريه كقافلة من العيس
اقارنه مع الزخم الآني
وهذا يستحيل مكيال
لم يزل على غضاضته غصن البان
يميل مع الريح
ويفقد بعض اوراقه
يموج وتموت على الساق خضرته
عبر الف ونيف من الهذيان المسجى
عرفة العدو عرفة الصديق
لهما الفضل المطلق
بطم على ساقه اثمر الكرز
مر اللوز مطعم الخوخ
لي منه الجذع وللساعة الزهر
سيامي ايها الامل
-
بقلم عقل العياش 

 نورات البطم التربنتيني



كل ما تبقى منها ـــــــــ All that remains of her

في عبور سريع جدا , كلمعة  برق خجول
او ومضة نجمة ابتلعها الضباب

قبل ان ترمش عيني ,لمحه ,
عبورها كالظبي صغير
كانت الجمله في فمي متهيأه للسفراليها
جاءت الكلمات بدون رتوش , اشبه بشطر قصيدة 
مكتفي  بالانتظار, كحبة نعناع تذوب في لعابي
جميل رهيف 
اختفت بين قصب السكر , كالفراشه الملكيه
لا رفيف لجناحيها , ولا حفيف للاغصان   
ايقظنتي من شفاه الصمت
وجئت اكتب لها  , وشاركني هذا التوق  القلم
كتبت لها رساله 
وغناها المغني 
ليس لديا منها سوى لمحة 
كومضة البرق
كل ما تبقى منها عطرها
  يفوح  منه الكتاب من زجاجة القصيدة 


-
In a very fast crossing, like a timid flash of lightning
Or the flash of a star swallowed by the mist

Before blinking my eyes, glimpse,
Cross it like a young doe
The sentence in my mouth was ready for travel
The words came without frills, like part of a poem
I am satisfied with waiting, like a mint that melts in my saliva
awesome beautiful
She disappeared among the sugar cane, like a royal butterfly
There is no rustling of its wings, nor the rustling of its branches
I woke up from the lips of silence
And I came to write to her, and shared this pen with me
I wrote her a letter
And the singer sang it
I only have a glimpse of it
A flash of lightning
All that remains of her is her perfume
   The book smells from the bottle of the poem



مجرد تأمل



 صورة ذات صلة



ابحث  عن القادم في ذاكرة الهواء
هل تشرق الشمس غدا
ربما نعم وربما لا
في اي رحم
في صرخته سيخرج من الظلمه
وفي الشهقه  سيعود الى الرحم الاصيل
سيميع ماء المزهريه عن الحجارة البيضاء
سيتحلل تابوتك المزركش ويتسخ الكفن الملكي
ويمضغه التراب الهرم
نزول الى اعلى مستوى
وانسلاخ من جلد قزحي
ورغبتي ان لا اعرف
لكنني ادرك
ان هناك رحم
سيولد منه جينة
سيئه , نقيه
لا يهم من المنتصر  
وحجتي في العالمين كتاب
-
بقلم عقل العياش 
صورة ذات صلة

السبت، 4 فبراير 2017

الليل

 

ابى اهديك مني السهر ملىء عيني

ولا اعطيني راحه لجفن مانـــــــاد

امـــا على وجه الربيع اكتبـيــــني

ولا اكتبيــني مفارق احباب وبلاد

الليل باوجاعه بكى ونــــــام فيني

مثل الغريب ولا اهتنا ساعة ارقاد

طعن الزمن بالصدرنصل الرديني

ماهو رفيق وفي داخله قلب جلاد

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية