Translate

الأحد، 1 يونيو 2025

ذات وجهة With a destination

عقل العياش

ذات وجهة

تمتد أحلامها فوق المسافات الفارهة

الا اننا نشعر معها بالغرق

أن تكون من العالم الآخر

ذلك لا يعني أننا اموات

بل أحياء على هيئة الطين

ذاك الطين المعجون بالوجع

تحت كل لسان حصاتين

إحداهما قصيدة

الأخرى عتاب مابعد المقصلة

احث قدماي على المسير

الى حيث اجتياز هذا البراح

في جبيني شمس شح زيتها

وفي عيني بحر لا يحركه التيار

شبه تمثال يحمل روح صاحبه

تلك دسها في عينيه

آتراه ينظر إلى العابرين

اذا 

أنا أفعل ذلك

مالم استطيعه ( ان اخفي الدهشة)

With a destination

Her dreams stretch over luxurious distances

Yet we feel drowned with her

To be from the other world

That doesn't mean we're dead

Rather, alive in the form of clay

That clay kneaded with pain

Under every tongue are two pebbles

One is a poem

The other is a reproach after the guillotine

I urge my feet to walk

Towards where this expanse is crossed

On my forehead is a sun whose oil has dried up

And in my eyes is a sea unmoved by the current

Like a statue bearing the soul of its owner

That he put in his eyes

Do you see him looking at passersby

If

I do that

Unless I can (hide the astonishment)

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية