Translate

الأربعاء، 11 يونيو 2025

في الواحده

عقل العياش


جئت اكتب 
لا لشيء , هروبا من البكاء
=
جاء في البال اسم  مستعارلأمرأة  تعجبني كتاباتها  , قارنت بين صورتها واسمها
 انها هي التي ايقظتني بنحيبها
-
الآن في الساعة الواحده بعد منتصف الليل 
اتأمل ان  يمنحني الليل تهويدة او يهديني حفنة وسن
-
كلما اراني جثة هامدة اضمها وابللها بالدمع وابتعد بها لكي لا يسمع  إِستعبارنا احد
-
شديد التمسك باصدقائي  القهوة صديق مر ووفي السيجارة صديقة سيئه تشاركني هذياني ولكن الظل صديق خائن

I came to write
For nothing, to escape crying
=
A pseudonym for a woman whose writing I admire came to mind. I compared her image to her name.
She's the one who woke me up with her wailing.
-
Now, at one o'clock after midnight,
I hope the night will grant me a lullaby or a handful 
-
Whenever I see a lifeless body, I hug it, wet it with tears, and walk away with it so that no one hears
-
I cling very tightly to my friends. Coffee is a bitter and loyal friend. The cigarette is a bad friend that shares my delirium. But the shadow is a treacherous friend.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية