Translate

الأربعاء، 27 نوفمبر 2024

I will meet myself

عقل العياش

 Give me the price of my alienation Give me the price of my eagerness

Give me the price of this sigh of pain

If you don't give, let me look at the horizon

I want to reach the farthest place with oblivion

I don't want to be awake

I want to polish my misery to be a sharp dagger

Perhaps open a paved road from my wound

The journey will be easy and smooth

The departure will be worthy of this gloom


I will reach the evening and the endles calm


I will get the sunrise in all its glory


I fear that another day will come from the signs of our awakening


I began to fear meeting my beloved because she will be sad


I began to imagine that my hands have hawk feathers


I began to imagine that I am a mirage and water


Yes, I feared that my beloved would see me


So I denied this desire for fear of her sadness or her denial of my appearance


And I saw that escaping Worse


And I saw that reality is worse


My cup of alienation was filled before my dream settled


Thus life passed as the clouds passed


I began to fear coincidence


All the trees remind me of my country


All the beautiful women remind me of my beloved


And thus our dreams were scattered


I regretted that life was not satisfied with her coffee


My lungs were not satisfied with her perfume


The sound of the waves is hurtful


Between the high and low tides my body and heart were consumed


And I knew that my beloved would not come and that silence would devour me and tear me apart


Alienation was an obstacle and union was forbidden


But I knew how to hear myself and I knew when to cry


But speaking in a loud voice is suspicious


I have come now to play hymns to the wind


I have come now to be a musical choir with the wheat ears


We will triumph over the sickles and let them depart in peace


We will leave the price due to us and calm down


We will weave Perfumed by spring and wearing a rain shroud


I will meet myself when I find my beloved

الاثنين، 25 نوفمبر 2024

انت You

عقل العياش

غيمة خريفية وحيدة تذكرك في بلادك البعيده

اغنية تاهت في زحمة الاغاني

 تراها من بعيد فتنادي لها

 لتعيدك من توهانك الحزين

يحيط بك احباطك ورهط وثلة من الغياب 

انت كثير جدا ووحيد

A lonely autumn cloud reminds you of your distant country


A song lost in the crowd of songs


You see it from afar and call out to it


To bring you back from your sad wandering


Your frustration and a crowd and a group of absence surround you


You are very much and alone

الأحد، 24 نوفمبر 2024

تؤرقني It worries me

عقل العياش


 لم انسى بعد , تؤرقني هذه الذاكره , انا الدفتر المملوء بالرحيل والنزف , لم انسى بعد 

I haven't forgotten yet, this memory haunts me, I am the notebook filled with departure and bleeding, I haven't forgotten yet


جناح يعسوب dragonfly wing

عقل العياش


 لا افكر فيكِ مطلقا لانك تسبقين البدايات بومضه 

لم اكتب لك منذ زمن بعيد لان النهايات تفشلها نوبة حنين

ثمة امر آخر لا اريد ان اقوله الآن لكنني سأدونه على جناح يعسوب كرسالة قصيره لحياة مغموسة بالريب لتعيش  بعمر هذا الجناح ونصير منسيين

 

I never think of you because you precede beginnings with a flash

I haven't written to you for a long time because endings are foiled by a fit of nostalgia

There's something else I don't want to say now but I'll write it on a dragonfly's wing as a short message to a life steeped in doubt to live the life of this wing and become forgotten


خريفية Autumnal

عقل العياش

كيف ترين نفسك وانت توشكين الى غروب لا يعود ابدا

كل النهارات التي وقفتي على اعتابها اغلقت نوافذها

الباب المفتوح صوب القصيدة وقف حزينا ينتظر

فيما كل الاشجار تورق ومكانك تدور حوله الريح والخريف

اغانيه الذهبية تحدث ضجة حولي

لا يمكن ان اجدك وحيدة وغائبة

ايضا لا يفاجئني وجودك نائمة في جفني

كل ما فيني يأتي بك على حين غرة

وكل ما فيني يسأل

ياترى 

كيف ترى نفسها غائبة؟

How do you see yourself when you are about to enter a sunset that will never return?

All the days you stood on their thresholds closed their windows

The open door towards the poem stood sadly waiting

While all the trees are leafing and the wind and autumn revolve around your place

His golden songs make a noise around me

I cannot find you alone and absent

Your presence sleeping in my eyelids also does not surprise me

Everything in me brings you by surprise

And everything in me asks

I wonder

How does it see itself absent?

ما به احد There is no one

عقل العياش


 ما به احد

حتى السحاب

ماعاد مر بحينا

حتى الشجر

ترك لنا اوراق الخريف

ما به احد الا انا


يدي طاحت ما لوحت

ما به احد وتصافحه 

ولا به احد وتودعه

ما به شمس 

تشرق على يوم ٍ جديد

ما به احد الا انا


هذا الفراغ الممتلي شوق ورحيل

وهذا السهر المنسكب من راس سيل

وهذي العيون مكحله بعتمة ارق

وهذا الورق 

يشرب من دمي بكا

يذكرني ما به الا انا 


مالت اغصان اشجاري 

من البرد 

وضاع الحفيف بمعترك زحمة اود

اود 

رجعة طيوري وغصني كسير

وحنا كثير 

ما به احد الا انت 

ما به احد 

There is no one

Even the clouds

No longer pass by our neighborhood

Even the trees

Left us autumn leaves

There is no one but me

My hand fell and didn't wave

There is no one to shake hands with

And there is no one to bid farewell to

There is no sun

To rise on a new day

There is no one but me

This emptiness filled with longing and departure

And this sleeplessness pouring from the top of a torrent

And these eyes lined with the darkness of insomnia

And these leaves

Drink from my blood with tears

Remind me that there is no one but me

The branches of my trees have swayed

From the cold

And the rustling has been lost in the midst of a crowd

I wish

The return of my birds and my branch is broken

And we are many

There is no one but you

There is no one

الأربعاء، 20 نوفمبر 2024

ساعدني Help me



جيت اسعى

 ولكني بلا وجهة
امدد للايام دروب
لعل الحظ يلقاني
واغني للظلال بناي
والبس من آنينه ثوب
وتمشط الريح ارداني

انا يالمعتنق احلام
انسكاب ٍ يرفد الدانوب
غريب صرت اشكي  له
حنين يهيض اشجاني

بجبيني غسق شاحب
وفي عيني حزن وغروب
وفي صدري بقايا غيم
تسح بنون وجداني

اتساقط خريف وليل
وابوح بسري المحجوب 
رحل حلمي وخلاني

جيت اسعى
لأجل ارحل
واحررني قبل لاتوب
قبل لا ينطفي بيا
فنار
وكيف القاني

سامحني
اذا تقدر
انا ما اقدر على المكتوب
ليتك ما تذكرني
ساعدني بنسياني

I came running

But I have no destination

I extend paths to the days

Perhaps luck will meet me

And I sing to the shadows with my building

And wear a garment from its groaning

And the wind combs my desire

I, the one who embraces dreams

A spill that supports the Danube

A stranger to whom I complain

A longing that stirs my sorrows

On my forehead is a pale dusk

And in my eyes is sadness and sunset

And in my chest are the remains of clouds

The light of my conscience flows

Autumn and night fall

And I reveal my hidden secret

My dream has departed and left me

I came running

In order to leave

And free me before I repent

Before a lighthouse is extinguished in me

And how can I meet myself

Forgive me

If you can

I cannot bear what is written

I wish you would not remember me

Help me to forget me

الاثنين، 18 نوفمبر 2024

يارفيق العمر My life partner

عقل العياش


 القيت لي نظره ملامح وانكروني

المرايا اشتكت فيني المها

شفت لي طفل ٍ بكت حزنه عيوني

باح لي اوجاع عمره ماكتمها 

شقيت اوراق الحسافا واكتبوني

ومسحت عن روحه توالي وهمها

يارفيق العمر لا ترحل بدوني

خلنا تالي الليالي نغتنمها

You showed me a look, features, and they denied me


The mirrors complained about my pain


I saw a child, my eyes cried over his sadness


He told me the pains of his life that he had never hidden


I tore the papers of regret and wrote me down


And I erased from his soul the succession of its worries


Oh companion of life, do not leave without me


Come, let us seize the remnants of the nights



انكار denial

عقل العياش


 تهنا .... ودروب المنافي وخيمه

وحل السديم وامتلا جونا غبار

الصدر ضايق والهواجس مقيمه

حل العتيم وواسع الكون  كالغار 

ابغى انحر احزاني واسوي جريمه

وابغى  انتعل عوسج وربله وصبار

ومن سراب القيظ تسلفت خيمه

واقضي سلفها في مواعيد الامطار

ومن الصقيع اذبحني واسوي عزيمه

ومن الثلج اخذ جذوة من النار 

اشعل بها كل ذكرايتي القديمه

وانسج من النسيان ثوب من الانكار


We are lost.... and the paths of exile are muddy

The mist has settled and our atmosphere is filled with dust

The chest is tight and worries are resident

The darkness has settled and the vast universe has become like a cave

I want to slaughter my sorrows and commit a crime

And I want to wear tamarisk, burlap, and cactus

And from the mirage of summer I borrow a tent

And I spend its loan at the times of rain

And from the frost I slaughter myself and make a determination

And from the snow I take a spark of fire

And ignite with it all my old memories

And weave from oblivion a garment of denial

دعينا نغادر Let's leave

عقل العياش
انت ِ و انا لا ننتمي لكل الكلمات المتردده

نحن كل شوق اخفى اوجاعه عن العالم

دعينا نكتب لنا حتى اذا اشتقنا للبكاء قراءنا رسائلنا

-

لم يكن الحب عابر سبيل

لم يكن الحب المزيف في معجم قلوبنا

وحده الشوق يشعرنا بالفرح العامر

الحب ايضا يشعرنا بالالم ولا نشتكي منه ابدا الا الينا

-

نخفي الحب عن العالم وتبدو وجوهنا ملثمة

غير آبهين بكل كلمة تقال على باطل

دعينا نذهب من كل قلب لا يعرف التوق

دعينا نذهب من كل قلب لا نفهمه ولا يفهمنا

-

دعينا نرحل صوب الاغاني الهائمات فوق السطوع

دعينا نبحر في عينيك ِ ونسقي السراب الماء

دعينا نعزي الصحراء بفقدان الاشجار وجفاء الغيم

دعينا نعطي الجفاء درسا ورسالة وقصيدة



Let's leave


You and I don't belong to all the repeated words


We are every longing that hid its pains from the world


Let us write to us so that if we miss crying, our letters will be read


-

Love was not a passerby


Fake love was not in the dictionary of our hearts


Only longing makes us feel abundant joy


Love also makes us feel pain and we never complain about it except to ourselves


-

We hide love from the world and our faces appear veiled


Not caring about every word said in vain


Let us go from every heart that does not know longing


Let us go from every heart that we do not understand and that does not understand us


-

Let us travel towards the songs wandering above the brightness


Let us sail in your eyes and water the mirage with water


Let us console the desert for the loss of trees and the dryness of the clouds


Let us give estrangement a lesson, a message and a poem


السبت، 16 نوفمبر 2024

اشتاقك I miss you افتقدك

عقل العياش


كان علي أن أسألكي عنك ِ في كل لحظة
كما تدور الشمس حول الظل، تدور أفكاري حول طلوعك
كما يراودني الطريق الرحيل إليك  يطاردني 
في الاتجاه المعاكس للليل، تركت وديعتي
في تلك الرسالة، عهد قديم
لم أفكر في التخلص منه
إنها كلمة تسبقني دائمًا ~ أحبك ~
ستظلين حبي إلى الأبد
إلى الأبد
أخذت معي ذكرياتنا الجميلة
وزرعت تلك الابتسامات تحت جفوني
حتى عندما تغرق عيني، تتفتح تزهر تلك الأقحوانات في روحي
كل شيء كان ولا يزال جميلاً في قلبي
حتى تلك الأيام غير المرضية
عندما أنظر إليها، أشتاق إلى معانقة روحك
كلما مرت الأيام وابتعدت المسافات، أحتاج إليك
رغم غيابك
ما زلت معي
ترافقين روحي
عندما أحتاج إلى الراحة والطمأنينة، أفكر فيك
وعندما تضيق الآفاق، أنادي ذكرياتنا، وتتسع السماء
كم أنت جميلة
كم كم أفتقدك
I had to ask you about you every moment
As the sun revolves around the shadow, My thoughts revolve around your rising
As the road to you haunts me
Chases me
In the opposite direction of the night, I left my deposit
In that letter, an old covenant
I never thought of getting rid of it
It's a word that always precedes me ~ I love you ~
You will remain my love forever
Forever
I took with me our beautiful memories
And planted those smiles under my eyelids
Even when my eyes drown, those daisies bloom in my soul
Everything was and still is beautiful in my heart
Even those unsatisfactory days
When I look at them, I long to embrace your soul
As the days pass and the distances grow farther, I need you
Despite your absence
You are still with me
You accompany my soul
When I need comfort and reassurance, I think of you
And when the horizons narrow, I call out to our memories, and the sky expands
How beautiful you
 are
How much
 I miss you

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية