رحتي مطر وانا في زحمة الصيف
اواسي القيظ واعزي ظروفي
واسرج سراب البيد واصيٍّد الطيف
واطعم جياع الروح معلاق خوفي
كتبتها دمي وعند اسمها اقيف
حتى يشع النور بعتمة حروفي
متى يحين الوقت ردو مناكيف
بشاير الغيم عقب العجوفي
رحتي مطر وانا في زحمة الصيف
اواسي القيظ واعزي ظروفي
واسرج سراب البيد واصيٍّد الطيف
واطعم جياع الروح معلاق خوفي
كتبتها دمي وعند اسمها اقيف
حتى يشع النور بعتمة حروفي
متى يحين الوقت ردو مناكيف
بشاير الغيم عقب العجوفي
مااقدر اجاوب سؤال عيوني للابواب
ناجيتهم مير انهم ما استجابو
وعتاب قلبي ليه الاحباب غياب
من هو يعيد اللي بغربة الوقت ذابو
صار الهجر عاده من غير اسباب
يا كنهم عن درب المواصيل تابو
كنا جسد واحد واليوم اغراب
واهل الوفى من وارف التوق شابو
I can't answer my eyes' question to the doors
I called them, but they didn't respond
And my heart reproaches why the beloved are absent
Who will bring back those who have melted away in the estrangement of time
Separation has become a habit without reason
As if they have repented from the path of communication
We were one body, and today we are strangers
And the loyal ones, from the heights of longing, have grown old
If the winds had a refuge, the birds would spend their lives in nests and the waves would stop screaming and playing with the shores. If Dhat al-Nun had another heart, one of them would win for me. Her thoughts still resemble her. Oh my God, this enormous amount of isolation makes her a cloud, and here we are loving the rain to wet the wounds.
بقية الليل , حتى لو مزق الارق ذاته من الداخل , هو يحول بينك وبين الصرخة و التشظي
The rest of the night, even as insomnia tore itself apart from the inside, he stood between you and the scream and the fragmentation.
لم احدثك ِ عن الانتظارات
كنت حاضرا بين الصفوف
كنت الوحيد الصامت وانت ٍ تمرين من خلاله
حضور لا يفرط به الغياب
اي كان الشعور هو بطء الموت وجراحات اغتراب
على اللوح الاخضر ترعين صغار ينظرون لثغرك
لا اعي ما تقولين لتلاميذك
كان الذهول بعنفوانه المعهود
كانت الدهشة اكثر حدة
لم نكن معا , كنت ِ معي
الحراس وافرين العنصريه
لم اثبت لهم انني احبك فيما على يدي خارطة منفاي
خارطة على هيئة شجون سدرة وتجاعيد وظل الغروب الطويل
في الظل عيناك ِ فيما تقف الغزالات مذهوله
وها انت ِ تعودين بكل لباقه
تشعين بقاياي الى اعالي جبالك
لتنثرين في الريح دماء مجدولة بالانتظارات
وعلى كثبان رملي حار انبت صوت حادي
ليذعن لي السراب ويصهل
وفي الافق الممنوع حال بيننا برزخ من بكاء
I didn't tell you about the waiting
I was present among the rows
I was the only silent one and you were passing through it
A presence that absence does not neglect
Whatever the feeling is the slowness of death and the wounds of alienation
On the green board you tend the little ones looking at your lips
I don't know what you are saying to your students
The amazement was with its usual violence
The astonishment was more intense
We were not together, you were with me
The guards were abundant in racism
I did not prove to them that I love you while in my hand is the map of my exile
A map in the form of the sorrows of a lote tree and wrinkles and the shadow of a long sunset
In the shade are your eyes while the gazelles stand amazed
And here you are returning with all tact
Shining my remains to the tops of your mountains
To scatter in the wind blood woven with waiting
And on the hot sand dunes a sharp voice grew
Let the mirage submit to me and neigh.
And on the forbidden horizon, a barrier of weeping stands between us.
ايه اعيشك
ايه يدي ودها تصافح يدينك
وامزج روحي مع خضابك
كم ليــــــــــــه قلتها لك
ولا تبرر غيابك
كم ليــــــــــه قلتها لك ويبخل جوابك
ايه اعيشك رغم طيشك
ليه تزعل وانت كلي
وكلي الباذخ الم
وكلك الساكن عيوني
وكلك الخاطر حلم
Yes, I love you
How can I live with you?
Yes, my hand would like to shake yours
And mix my soul with your pigment
How much why
I told you
Do not justify your absence
Why did I say it to you and your answer is stingy?
How can I live for you despite your recklessness?
Why are you upset when you are all myself?
And I am full of extravagance and pain
And you are all that lives in my eyes
And you are all in my mind a dream
خدعته القرية والمدينة والرحيل
كان الطريق مسافة لا تمحو ماعلق بالذاكره
القلب جدران دائرية , ترتطم بها اشياءك الموجعة , لتذكرك بها
The village, the city, and the departure also deceived him
The road was a distance that does not erase what is stuck in the memory
The heart is circular walls, against which your painful things collide, to remind you of them
كان العنوان مبهم
تلك اذا خدعة
لتدفعني لقراءة التفاصيل التافهة
لا اريد عذر
ولا اي شيء
اريد السلام لروحي
The title was ambiguous
This is a hoax
To make me read the trivial details
I don't want an excuse
Nor anything
I want peace for my soul
كلماتهم حكاية الجاذبية ,تشدنا اليهم حد الالتصاق بالذهول
على الاريكة تدهشك نفسك وهي تحدثك عنهم
اسافر على اوراقي وانا وحدي ... اغادر مع رسايل توق .... وارجع مع رسايلهم
شفني معتزل ذاتي ومتحدي ... اغرق في سحابة موق .... بي موتي يتأملهم
دمعة سائغة لعطش باذخ
وشفتين
والغيابات الجارحة
يا (لو)
سهر الوسادات الحزينه لا ينام
الحلم
طفل تاه في صخب المدينة
العمر حكاية مختصره
قصة قصيره بين حيرتين
يا (لو)
رجل مشبع بالبكاء
على كتفيه اجنحة مكسوره
وفي يديه الف ندامة وشرخ
وساعة قد افلت الوقت من معصميه
يا (لو)
هل لا تزال دهشتك يافعة
ام هل تناءت شمسه والليل يأويه
نتوقف عن الرسائل حين يكون التوق اعظم من ان تبلغه الرساله , ثمة إياس يغشانا كلما حال دون الوصال عقبة وعثرات
We stop sending messages when the longing is too great for the words of the message to reach. There is despair that overwhelms us whenever an obstacle and stumble prevents communication between us.
لم تعد الانوار كافية حتى تشتت عتمتهم , انهم منطفئون من الداخل , اللهم اني ادرك لماذا المنافقون في الدرك الاسفل من النار
The lights are no longer enough to disperse their darkness. They are extinguished from within. Oh God, I understand why the hypocrites are in the lowest level of Hell.
عائد من العزلة على أثر رسالة جديده جديه تقول فيها صديقتي الاعجميه :ان عمق الاهتمام في القلب انا هنا ولكن يجب ان تتوقف عن تمزيقي في كل مرة امد يدي ....إنها تمسك بقلبي دائمًا، كما تعلم
قلت ان جسد الليل متهالك والنهار يتشعب الى اربعين وجعاً .... وددت ان احرث ذاكرتي وازرعها ظلا .... ظلا ً مرتخ ممزوج من الضوء والعتمة مغسول بالحر والبرد يأوي اليه الفاقدين ارواحهم فتزهر معهم روحي وقلت وددت اني اخلع جفني فلا تغيب عني ابتساماتهم الآخاذه وقلت ايضا وددت اني اصلب يدي على هيئة سور غير مرئي تحتضن ارواح مشغولة من نور ثم اني استدرك ما يخالج نفسي واتسائل هل يشعرون بي كما احبهم
Returning from isolation following a new, serious message in which my friend says:
Surly you know the depths of care I have in my heart for you , I'm here but you must stop tearing me down every time I reach out my hand....it's always holding my heart you know
I said that the body of the night is dilapidated and the day is divided into forty pains.... I wanted to plow my memory and plant it as a shade.... a loose shade mixed with light and darkness, washed by heat and cold, to which the lost souls may shelter, so that my spirit may flourish with them. And I said, I wished to take off my eyelids so that their smiles would not disappear from me. I also said I wished to cross my hand in the form of an invisible wall embracing busy souls of light. Then I realize what is going through my soul and wonder if they feel me the way I love them.
شديت حبل الوجع لين اختنق آآآآهي
وكلما اشعلت دمعة جفني يطفيها
طعم الحلا في ريق الوجع فاهي
من ملحة الدمع انثرني واحليها
يامجمْل الصبر شفني جيت متباهي
اميل عقالي واضحك الدنيا وابكيها
وانحر لها ضلوعي وانادي الطاهي
اعزم على صدري فاقة منافيها
فيني سعة لين اضيع اشباهي
وفيني تتوه الجهات وتنسى محاريها
وفيني من الضيقه ما تيبس اشفاهي
وتموت كل كلمة على لساني وكميها
وانعس على غيظ من القهر راهي
لين ابلج الضو اصحيها واقهويها
تطرب معي على نوتة كاسة الشاهي
حتى انها تلحن تناهيدي وتغنيها
واسج على درب اردفني وتاهي
نوصل حد الافول ونشهد تلاشيها
ونعود من حد الضياع وغفوة الساهي
وتذهل وثم نذهل كلما مر طاريها
عطني نزيف او اعطني عذر واهي
وانا آخذ من ليلي اعذاري واعطيها
واكتب لها اني مع الاوجاع متماهي
من ابجد الغلب ارتل حروفي واقريِّها
وليا ضوانا الليل مع النجمات نزاهي
من مشرق النجم لين الصبح اوديها
اودعها والمفارق يحطمني باكراهي
في هدأة الخلق اعاتبها واناجيها
ولا درى بي لا الناصح ولا الناهي
حتى كسور القلب عن عيني اواريها
شفني وانا في عزلتي عن الناس لاهي
اليا تقارن عندي حاضرها بماضيها
ماهي حصين النفس والنفس ياهي
مره تطيب وثم مرات انهيها
يبرد من الاياس حلم ٍ كان لي باهي
وتبرد في عروقي امانينا وادفيها
قم هاتني حرف واكتبني على جاهي
في حمة الجور حطم راس واليها
وافرش البيدا عشب ٍازرق ٍ باهي
وحمامة البر تواسينا ونواسيها
شفني كثير والعطش صار ماهي
والياس عيس والصمت حاديها
في عيني الشرق مع الغرب متضاهي
متشاكلٍ متشابه ٍ اسفلها وعاليها
I pulled the rope of pain until I choked my moans
And whenever a tear ignites my eyelid, he extinguishes it
The taste of sweetness in the saliva of pain is dull
From the bitterness of tears, I shed them and make them sweet
O you who praise patience, see me as a boaster
I lean my head and make the world laugh and cry
I slaughtered my ribs for her and called the chef
I resolve on my chest the poor and its exiles
I have enough space to waste people like me
And I get lost in directions and forget my destinations
I am so distressed that my lips have become stiff
Every word dies on my tongue and in its quantity
And I fell asleep in the rage of oppression
Let the light shine, wake her up and give her coffee
Sing with me on the note of a cup of tea
She even composed my sighs and sang them
I was walking on the path that made me want to lose myself
We reach the point of disappearance and prevent it from disappearing
We come back from the point of loss and a sleepy nap
It is astonished and then we are astonished whenever its flyers pass by
Give me bleeding or give me a flimsy excuse
And I take my excuses from Lily and give them to her
I write to her that I identify with the pains
From the alphabet of oppression, recite my letters and recite them
And the night came for us to walk with the stars
From the rising of the star until the morning I will deliver it
I bid her farewell, and the separation destroys me with hatred
I even hide my broken heart from my eyes
He saw me isolated from people and distracted
When she compares her present to her past
What is the fortress of the soul and the soul, oh
Sometimes it feels good and then sometimes I stop it
Cold from despair is a dream I had
And our wishes cool and warm in my veins
Get me a letter and write it to me
In the heat of injustice, he smashed the head of its ruler
And spread the bed with bright blue grass
And the dove of righteousness comforts us and consoles us
I saw a lot and the thirst became gone
Despair is an camel and silence takes care of it
In my eyes, the East and the West are identical
Similar problems at the bottom and top