Translate

الاثنين، 7 يونيو 2021

اتذكرك

اتذكرك , كمن لم ينسى ابدا , كل مساء اتفقدك بقلق , استمع الى اغنية اعجمية , لا افهم معناها لمسلم جورسيس , موسيقاه حزنها حاد , يبدو اني لن انضج ابدا , لا زلت ارعى قلب لم يتعلم كيف يقسو , لطالما ادركت وحدتي , بت جليس شرودي وسيجارتي وقهوتي , تمرين علي كل حين , تحدثيني بلكنة الرمل والريح , ارجو ان لا تكونين غائمة , اشجار الوادي عطاشى رواد ظلها , فقط الاطيار تجيء وترحل مع الغروب ,  النجوم تأخذ مكانها, تومض واضنها تغرد , تغني بلغة مختلفه , لكن الظلمة تدفعها بعيدا , كما الايام تفعل , لولا اني اثير عيني , لفكرة ان اسأل عنك ِ الشروق كل يوم , لكني لن اتوقع مجيئك , ينبغي ان اكتب , ليس من اجل قلبي , اخدر دمي بجرعة من الراتنج , لم اكن وحيدا ابدا , غالبا ما تكونين بين السطور حين ابوح وحين اهذي , كان التجاهل متعب , لكن لم استطيع ان اكون بسيط او سادرا , انسكبت بكل توق , ارجو حين تعبرين الارصفة الزرقاء , قفي واجيزيني وجهتي , حتى وان اخطا , قفي , وحين تمضين , لا تذهبين صامته , التلويح يحرك الاشرعه , اما الاغصان تعدني , ستعود خضراء وتنمو, في الخريف ستهبني غطاء ذهبي ودافىء 


ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

زوار المدونة الآن -Blog-Besucher jetzt-Blog visitors now-Visiteurs du blog maintenant-

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية